The bride-womans counseller being a sermon preach'd at a wedding, May the 11th, 1699, at Sherbourn, in Dorsetshire / by John Sprint.

Sprint, John
Publisher: Printed by H Hills for the benefit of the poor
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A61199 ESTC ID: T29597 STC ID: S5084
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, VII, 34; Church of England; Sermons, English; Wedding sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 92 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 'Twas this that gave rise to the Proverb of Solomon [ Prov. 21.9. ] 'Tis better to live in a corner of a House Top, than with a brawling Woman in a wide House. 'Twas this that gave rise to the Proverb of Solomon [ Curae 21.9. ] It's better to live in a corner of a House Top, than with a brawling Woman in a wide House. pn31|vbds d cst vvd vvi p-acp dt n1 pp-f np1 [ np1 crd. ] pn31|vbz jc pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 n1, cs p-acp dt j-vvg n1 p-acp dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 21.9; Proverbs 21.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 21.9 (AKJV) proverbs 21.9: it is better to dwell in a corner of the house top; then with a brawling woman in a wide house. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house True 0.913 0.968 1.018
Proverbs 25.24 (AKJV) proverbs 25.24: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a brawling woman, and in a wide house. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house True 0.894 0.966 1.018
Proverbs 21.9 (Geneva) proverbs 21.9: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house True 0.894 0.963 0.892
Proverbs 25.24 (Geneva) proverbs 25.24: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house True 0.888 0.962 0.892
Proverbs 21.9 (AKJV) proverbs 21.9: it is better to dwell in a corner of the house top; then with a brawling woman in a wide house. 'twas this that gave rise to the proverb of solomon [ prov. 21.9. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house False 0.878 0.96 1.016
Proverbs 25.24 (AKJV) proverbs 25.24: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a brawling woman, and in a wide house. 'twas this that gave rise to the proverb of solomon [ prov. 21.9. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house False 0.868 0.952 1.016
Proverbs 21.9 (Geneva) proverbs 21.9: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house. 'twas this that gave rise to the proverb of solomon [ prov. 21.9. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house False 0.865 0.955 1.016
Proverbs 25.24 (Geneva) proverbs 25.24: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house. 'twas this that gave rise to the proverb of solomon [ prov. 21.9. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house False 0.858 0.946 1.016
Proverbs 25.24 (Vulgate) proverbs 25.24: melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house True 0.848 0.215 0.0
Proverbs 25.24 (Douay-Rheims) proverbs 25.24: it is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house True 0.846 0.922 0.778
Proverbs 21.9 (Vulgate) proverbs 21.9: melius est sedere in angulo domatis, quam cum muliere litigiosa, et in domo communi. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house True 0.844 0.294 0.0
Proverbs 25.24 (Douay-Rheims) proverbs 25.24: it is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house. 'twas this that gave rise to the proverb of solomon [ prov. 21.9. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house False 0.837 0.876 0.741
Proverbs 21.9 (Douay-Rheims) proverbs 21.9: it is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house True 0.829 0.922 0.647
Proverbs 21.9 (Douay-Rheims) proverbs 21.9: it is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house. 'twas this that gave rise to the proverb of solomon [ prov. 21.9. ] 'tis better to live in a corner of a house top, than with a brawling woman in a wide house False 0.821 0.903 0.593




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 21.9. Proverbs 21.9