A discourse of the misery of Hell and happiness of Heaven grounded from the following words, Matth. 25, 46, And these shall go away into everlasting punishment, but the righteous into life eternal.

Stafford, Richard, 1663-1703
Publisher: Printed and are to be sold by E Whitlock
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A61219 ESTC ID: R26941 STC ID: S5116
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXV, 46; Heaven; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 84 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Labour not for the Meat which perisheth, but for the Meat which endureth unto Everlasting Life. Labour not for the Meat which Perishes, but for the Meat which Endureth unto Everlasting Life. vvb xx p-acp dt n1 r-crq vvz, cc-acp p-acp dt n1 r-crq vvz p-acp j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.27 (AKJV) - 0 john 6.27: labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: labour not for the meat which perisheth, but for the meat which endureth unto everlasting life False 0.835 0.939 6.229
John 6.27 (Geneva) - 0 john 6.27: labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: labour not for the meat which perisheth, but for the meat which endureth unto everlasting life False 0.834 0.938 1.632
John 6.27 (Tyndale) - 0 john 6.27: laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. labour not for the meat which perisheth, but for the meat which endureth unto everlasting life False 0.804 0.922 0.297
John 6.27 (ODRV) - 0 john 6.27: worke not the meate that perisheth, but that endureth vnto life euerlasting, which the sonne of man wil giue you. labour not for the meat which perisheth, but for the meat which endureth unto everlasting life False 0.792 0.918 0.894
John 6.27 (Tyndale) - 0 john 6.27: laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. for the meat which endureth unto everlasting life True 0.758 0.921 0.921
John 6.27 (Geneva) - 0 john 6.27: labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: for the meat which endureth unto everlasting life True 0.749 0.922 1.73
John 6.27 (AKJV) - 0 john 6.27: labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: for the meat which endureth unto everlasting life True 0.748 0.927 5.026
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. for the meat which endureth unto everlasting life True 0.674 0.303 0.0
John 6.27 (ODRV) john 6.27: worke not the meate that perisheth, but that endureth vnto life euerlasting, which the sonne of man wil giue you. for him the father, god, hath signed. for the meat which endureth unto everlasting life True 0.622 0.896 1.682




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers