Four sermons preached upon solemne occasions I. The troubler of Israel. II. The righteous mans concern for the churches misery. Preached before the judges. III. Cæsars due honour, preached before the mayor and aldermen of Leicester, May 29. 1669. IV. Davids work and rest, preached before the election of the mayor. By Tho. Stanhope A.M. Vicar of St. Margarets in Leicester.

Stanhope, Thomas
Publisher: printed for Henry Brome at the Gun at the west end of St Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61282 ESTC ID: R221868 STC ID: S5233B
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 256 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now, Quae Deus conjunxit, &c. What God hath joyned together let no man put asunder. Now, Quae Deus conjunxit, etc. What God hath joined together let no man put asunder. av, fw-la fw-la fw-la, av r-crq np1 vhz vvn av vvb dx n1 vvi av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.6 (Geneva); Proverbs 24.21; Proverbs 24.21 (AKJV); Proverbs 24.21 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.6 (Geneva) - 1 matthew 19.6: let not man therefore put asunder that, which god hath coupled together. c. what god hath joyned together let no man put asunder True 0.771 0.896 2.655
Mark 10.9 (ODRV) mark 10.9: that therfore which god hath ioyned together, let no man separate. c. what god hath joyned together let no man put asunder True 0.725 0.892 1.538
Mark 10.9 (Geneva) mark 10.9: therefore, what god hath coupled together, let not man separate. c. what god hath joyned together let no man put asunder True 0.723 0.91 1.607
Mark 10.9 (AKJV) mark 10.9: what therefore god hath ioyned together, let not man put asunder. c. what god hath joyned together let no man put asunder True 0.7 0.939 2.655
Mark 10.9 (Vulgate) mark 10.9: quod ergo deus conjunxit, homo non separet. c. what god hath joyned together let no man put asunder True 0.676 0.261 0.0
Mark 10.9 (Wycliffe) mark 10.9: therfor that thing that god ioynede togidere, no man departe. c. what god hath joyned together let no man put asunder True 0.655 0.496 0.769
Matthew 19.6 (AKJV) matthew 19.6: wherefore they are no more twaine, but one flesh. what therefore god hath ioyned together, let not man put asunder. c. what god hath joyned together let no man put asunder True 0.654 0.958 2.338
Mark 10.9 (Geneva) mark 10.9: therefore, what god hath coupled together, let not man separate. now, quae deus conjunxit, &c. what god hath joyned together let no man put asunder False 0.64 0.893 0.488
Mark 10.9 (Tyndale) mark 10.9: therfore what god hath cuppled let not man separat. c. what god hath joyned together let no man put asunder True 0.639 0.719 1.538
Matthew 19.6 (Wycliffe) matthew 19.6: and so thei ben not now tweyne, but o fleisch. therfor a man departe not that thing that god hath ioyned. c. what god hath joyned together let no man put asunder True 0.627 0.355 0.949
Matthew 19.6 (ODRV) matthew 19.6: therfore now they are not two, but one flesh. the therfore which god hath ioyned togeather, let not man separate. c. what god hath joyned together let no man put asunder True 0.622 0.907 1.362
Mark 10.9 (ODRV) mark 10.9: that therfore which god hath ioyned together, let no man separate. now, quae deus conjunxit, &c. what god hath joyned together let no man put asunder False 0.62 0.883 0.465
Mark 10.9 (AKJV) mark 10.9: what therefore god hath ioyned together, let not man put asunder. now, quae deus conjunxit, &c. what god hath joyned together let no man put asunder False 0.608 0.917 1.747
Mark 10.9 (Vulgate) mark 10.9: quod ergo deus conjunxit, homo non separet. now, quae deus conjunxit, &c. what god hath joyned together let no man put asunder False 0.607 0.616 2.403




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers