Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims) |
deuteronomy 28.47: because thou didst not serve the lord thy god with joy and gladness of heart, for the abundance of all things: |
because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things, |
True |
0.886 |
0.963 |
2.379 |
Deuteronomy 28.47 (AKJV) |
deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse, and with gladnesse of heart, for the aboundance of all things. |
because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things, |
True |
0.866 |
0.958 |
0.803 |
Deuteronomy 28.47 (Geneva) |
deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse and with a good heart for the abundance of all things. |
because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things, |
True |
0.866 |
0.957 |
1.185 |
Deuteronomy 28.47 (Wycliffe) |
deuteronomy 28.47: for thou seruedist not thi lord god in the ioye and gladnesse of herte, for the abundaunce of alle thingis. |
because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things, |
True |
0.844 |
0.708 |
0.389 |
Deuteronomy 28.47 (Vulgate) |
deuteronomy 28.47: eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio, cordisque laetitia, propter rerum omnium abundantiam. |
because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things, |
True |
0.785 |
0.265 |
0.0 |
Deuteronomy 28.47 (AKJV) |
deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse, and with gladnesse of heart, for the aboundance of all things. |
if israel be unfruitful in canaan, he must be sent to babel, deut. 28. 47. because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things, |
False |
0.701 |
0.917 |
1.224 |
Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims) |
deuteronomy 28.47: because thou didst not serve the lord thy god with joy and gladness of heart, for the abundance of all things: |
if israel be unfruitful in canaan, he must be sent to babel, deut. 28. 47. because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things, |
False |
0.695 |
0.943 |
2.136 |
Deuteronomy 28.47 (Geneva) |
deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse and with a good heart for the abundance of all things. |
if israel be unfruitful in canaan, he must be sent to babel, deut. 28. 47. because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things, |
False |
0.678 |
0.906 |
1.224 |