The husbandmans calling shewing the excellencies, temptations, graces, duties &c. of the Christian husbandman : being the substance of XII sermons preached to a country congregation / by Richard Steele.

Steele, Richard, 1629-1692
Publisher: Printed by M S and are to be sold by E Calvert
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61391 ESTC ID: R30650 STC ID: S5387
Subject Headings: Farmers -- Religious life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2935 located on Page 237

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text according to that rule, Eph. 4.28. Let him that stole, steal no more, but rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth. according to that Rule, Ephesians 4.28. Let him that stole, steal no more, but rather let him labour, working with his hands though thing that is good, that he may have to give to him that needs. vvg p-acp d n1, np1 crd. vvb pno31 cst vvd, vvb av-dx av-dc, cc-acp av-c vvb pno31 n1, vvg p-acp po31 n2 cs n1 cst vbz j, cst pns31 vmb vhi pc-acp vvi p-acp pno31 cst vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.28; Ephesians 4.28 (AKJV); Galatians 6.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.28 (AKJV) ephesians 4.28: let him that stole, steale no more: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. according to that rule, eph. 4.28. let him that stole, steal no more, but rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth False 0.932 0.961 3.436
Ephesians 4.28 (Geneva) ephesians 4.28: let him that stole, steale no more: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. according to that rule, eph. 4.28. let him that stole, steal no more, but rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth False 0.926 0.955 2.675
Ephesians 4.28 (Geneva) - 0 ephesians 4.28: let him that stole, steale no more: let him that stole, steal no more True 0.921 0.952 0.593
Ephesians 4.28 (AKJV) - 0 ephesians 4.28: let him that stole, steale no more: let him that stole, steal no more True 0.921 0.952 0.593
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. according to that rule, eph. 4.28. let him that stole, steal no more, but rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth False 0.903 0.926 1.585
Ephesians 4.28 (AKJV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth True 0.89 0.948 2.52
Ephesians 4.28 (Geneva) - 1 ephesians 4.28: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth True 0.883 0.935 1.732
Ephesians 4.28 (AKJV) ephesians 4.28: let him that stole, steale no more: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. let him that stole, steal no more, but rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth True 0.873 0.958 2.964
Ephesians 4.28 (Geneva) ephesians 4.28: let him that stole, steale no more: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. let him that stole, steal no more, but rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth True 0.867 0.949 2.231
Ephesians 4.28 (ODRV) ephesians 4.28: he that stole, let him now not steale: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. according to that rule, eph. 4.28. let him that stole, steal no more, but rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth False 0.862 0.909 3.485
Ephesians 4.28 (ODRV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth True 0.853 0.918 2.599
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. let him that stole, steal no more, but rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth True 0.843 0.917 1.127
Ephesians 4.28 (AKJV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. rather let him labour, working with his hands tho thing that is good True 0.82 0.948 1.858
Ephesians 4.28 (ODRV) ephesians 4.28: he that stole, let him now not steale: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. let him that stole, steal no more, but rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth True 0.815 0.912 3.028
Ephesians 4.28 (Geneva) - 1 ephesians 4.28: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. rather let him labour, working with his hands tho thing that is good True 0.814 0.943 1.239
Ephesians 4.28 (ODRV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. rather let him labour, working with his hands tho thing that is good True 0.749 0.924 2.621
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. rather let him labour, working with his hands tho thing that is good, that he may have to give to him that needeth True 0.729 0.846 0.564
Deuteronomy 5.19 (Douay-Rheims) deuteronomy 5.19: and thou shalt not steal. let him that stole, steal no more True 0.655 0.31 2.888
Deuteronomy 5.19 (AKJV) deuteronomy 5.19: neither shalt thou steale. let him that stole, steal no more True 0.648 0.428 0.0
Deuteronomy 5.19 (Geneva) deuteronomy 5.19: neither shalt thou steale. let him that stole, steal no more True 0.648 0.428 0.0
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. he may have to give to him that needeth True 0.628 0.79 0.0
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. let him that stole, steal no more True 0.615 0.891 0.387




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eph. 4.28. Ephesians 4.28