Matthew 7.16 (ODRV) - 0 |
matthew 7.16: by their fruits you shal know them. |
by their fruits ye shall know them, says our saviour, speaking of hypocrites, mat |
True |
0.785 |
0.852 |
2.754 |
Matthew 7.16 (AKJV) - 0 |
matthew 7.16: yee shall knowe them by their fruits: |
by their fruits ye shall know them, says our saviour, speaking of hypocrites, mat |
True |
0.777 |
0.855 |
2.062 |
Matthew 7.20 (ODRV) |
matthew 7.20: therefore by their fruits you shal know them. |
by their fruits ye shall know them, says our saviour, speaking of hypocrites, mat |
True |
0.774 |
0.834 |
2.754 |
Matthew 7.20 (Geneva) |
matthew 7.20: therefore by their fruites ye shall knowe them. |
by their fruits ye shall know them, says our saviour, speaking of hypocrites, mat |
True |
0.771 |
0.869 |
1.705 |
Matthew 7.20 (AKJV) |
matthew 7.20: wherefore by their fruits ye shall know them. |
by their fruits ye shall know them, says our saviour, speaking of hypocrites, mat |
True |
0.759 |
0.873 |
4.12 |
Matthew 7.20 (Tyndale) |
matthew 7.20: wherfore by their frutes ye shall knowe them. |
by their fruits ye shall know them, says our saviour, speaking of hypocrites, mat |
True |
0.754 |
0.842 |
1.625 |
Matthew 7.16 (Geneva) |
matthew 7.16: ye shall know them by their fruites. doe men gather grapes of thornes? or figges of thistles? |
by their fruits ye shall know them, says our saviour, speaking of hypocrites, mat |
True |
0.7 |
0.816 |
2.313 |
Matthew 7.16 (Tyndale) |
matthew 7.16: ye shall knowe them by their frutes. do men gaddre grapes of thornes? or figges of bryres? |
by their fruits ye shall know them, says our saviour, speaking of hypocrites, mat |
True |
0.679 |
0.753 |
1.315 |
James 2.26 (ODRV) - 1 |
james 2.26: so also faith without workes is dead. |
but without this lively faith, we are but the skeletons of religion, full of dead works |
True |
0.662 |
0.422 |
0.948 |
Matthew 7.20 (Vulgate) |
matthew 7.20: igitur ex fructibus eorum cognoscetis eos. |
by their fruits ye shall know them, says our saviour, speaking of hypocrites, mat |
True |
0.643 |
0.404 |
0.0 |
James 2.26 (Geneva) |
james 2.26: for as the body without ye spirit is dead, euen so the faith without workes is dead. |
but without this lively faith, we are but the skeletons of religion, full of dead works |
True |
0.63 |
0.479 |
0.884 |
Matthew 7.15 (AKJV) |
matthew 7.15: beware of false prophets which come to you in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. |
which are wolves in sheeps clothing |
True |
0.628 |
0.867 |
1.082 |
Matthew 7.15 (Tyndale) |
matthew 7.15: beware of false prophetes which come to you in shepes clothinge but inwardly they are ravenynge wolves. |
which are wolves in sheeps clothing |
True |
0.623 |
0.799 |
2.09 |
James 2.17 (Geneva) |
james 2.17: euen so the faith, if it haue no woorkes, is dead in it selfe. |
but without this lively faith, we are but the skeletons of religion, full of dead works |
True |
0.62 |
0.352 |
0.823 |
James 2.26 (AKJV) |
james 2.26: for as the body without the spirit is dead, so faith without workes is dead also. |
but without this lively faith, we are but the skeletons of religion, full of dead works |
True |
0.614 |
0.481 |
0.951 |
Matthew 7.15 (Geneva) |
matthew 7.15: beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. |
which are wolves in sheeps clothing |
True |
0.61 |
0.875 |
1.082 |
James 2.17 (ODRV) |
james 2.17: so faith also, if it haue not workes, is dead in it-self. |
but without this lively faith, we are but the skeletons of religion, full of dead works |
True |
0.609 |
0.435 |
0.861 |