The clouds in which Christ comes opened in a sermon before the Honourable House of Commons, assembled in Parliament, upon the solemne day of their monthly fast, Octob. 27, 1647 / by Peter Sterry ...

Sterry, Peter, 1613-1672
Publisher: Printed for R Dawlman
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A61470 ESTC ID: R16803 STC ID: S5475
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation I, 7; Fast-day sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 491 located on Page 40

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am Alpha and Omega saith the Lord, He that is, He that was, He that is to Come, the Almighty, the All-comprehending: Revel : 1.8. The Spirituall Comming of Christ, is the great Tide of Things; I am Alpha and Omega Says the Lord, He that is, He that was, He that is to Come, the Almighty, the All-comprehending: Revel: 1.8. The Spiritual Coming of christ, is the great Tide of Things; pns11 vbm np1 cc np1 vvz dt n1, pns31 cst vbz, pns31 cst vbds, pns31 cst vbz pc-acp vvi, dt j-jn, dt j: vvb: crd. dt j vvg pp-f np1, vbz dt j n1 pp-f n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 1.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 1.8 (Geneva) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, euen the almightie. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending True 0.849 0.816 1.529
Revelation 1.8 (AKJV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending True 0.845 0.866 3.291
Revelation 1.8 (ODRV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and end, saith our lord god, which is, and which was, and which shal come, the omnipotent. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending True 0.843 0.735 1.472
Revelation 1.8 (ODRV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and end, saith our lord god, which is, and which was, and which shal come, the omnipotent. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending: revel : 1.8. the spirituall comming of christ, is the great tide of things False 0.815 0.537 1.981
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending True 0.813 0.627 0.826
Revelation 1.8 (AKJV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending: revel : 1.8. the spirituall comming of christ, is the great tide of things False 0.809 0.728 3.842
Revelation 1.8 (Geneva) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, euen the almightie. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending: revel : 1.8. the spirituall comming of christ, is the great tide of things False 0.804 0.661 2.059
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending: revel : 1.8. the spirituall comming of christ, is the great tide of things False 0.762 0.222 1.377
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending: revel : 1.8. the spirituall comming of christ, is the great tide of things False 0.717 0.218 0.657
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending: revel : 1.8. the spirituall comming of christ, is the great tide of things False 0.717 0.214 0.657
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending True 0.716 0.536 0.657
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending: revel : 1.8. the spirituall comming of christ, is the great tide of things False 0.716 0.215 0.657
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending True 0.713 0.539 0.657
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending True 0.711 0.547 0.657
Revelation 22.13 (Tyndale) revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: the fyrst and the last. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending True 0.702 0.41 0.627
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. i am alpha and omega saith the lord, he that is, he that was, he that is to come, the almighty, the all-comprehending True 0.686 0.227 0.491




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers