John 19.42 (AKJV) |
john 19.42: there laid they iesus therefore, because of the iewes preparation day, for the sepulchre was nigh at hand. |
because of the iews preparation day, for the passeover was nigh at hand. it seems, had their sabbath beene more remote, the disciples had not here interred him |
False |
0.764 |
0.945 |
3.854 |
John 19.42 (Geneva) |
john 19.42: there then laide they iesus, because of the iewes preparation day, for the sepulchre was neere. |
because of the iews preparation day, for the passeover was nigh at hand. it seems, had their sabbath beene more remote, the disciples had not here interred him |
False |
0.763 |
0.934 |
1.767 |
John 19.42 (Tyndale) |
john 19.42: there layde they iesus because of the iewes saboth even for the sepulcre was nye at honde. |
because of the iews preparation day, for the passeover was nigh at hand. it seems, had their sabbath beene more remote, the disciples had not here interred him |
False |
0.733 |
0.277 |
0.0 |
John 6.4 (Geneva) |
john 6.4: now the passeouer, a feast of the iewes, was neere. |
because of the iews preparation day, for the passeover was nigh at hand. it seems, had their sabbath beene more remote, the disciples had not here interred him |
False |
0.71 |
0.392 |
0.0 |
John 19.42 (AKJV) |
john 19.42: there laid they iesus therefore, because of the iewes preparation day, for the sepulchre was nigh at hand. |
the passeover was nigh at hand. it seems, had their sabbath beene more remote, the disciples had not here interred him |
True |
0.698 |
0.58 |
2.2 |
John 19.42 (Geneva) |
john 19.42: there then laide they iesus, because of the iewes preparation day, for the sepulchre was neere. |
the passeover was nigh at hand. it seems, had their sabbath beene more remote, the disciples had not here interred him |
True |
0.698 |
0.203 |
0.0 |
John 6.4 (AKJV) |
john 6.4: and the passeouer, a feast of the iewes, was nigh. |
because of the iews preparation day, for the passeover was nigh at hand. it seems, had their sabbath beene more remote, the disciples had not here interred him |
False |
0.697 |
0.366 |
1.318 |
John 6.4 (ODRV) |
john 6.4: and the pasche was at hand, the festiual day of the iewes. |
because of the iews preparation day, for the passeover was nigh at hand. it seems, had their sabbath beene more remote, the disciples had not here interred him |
False |
0.691 |
0.541 |
1.949 |
Luke 23.54 (AKJV) |
luke 23.54: and that day was the preparation, and the sabbath drew on. |
because of the iews preparation day |
True |
0.661 |
0.653 |
0.215 |
Luke 23.54 (Geneva) |
luke 23.54: and that day was the preparation, and the sabbath drewe on. |
because of the iews preparation day |
True |
0.654 |
0.67 |
0.215 |
John 6.4 (Geneva) |
john 6.4: now the passeouer, a feast of the iewes, was neere. |
the passeover was nigh at hand. it seems, had their sabbath beene more remote, the disciples had not here interred him |
True |
0.621 |
0.708 |
0.0 |
John 6.4 (AKJV) |
john 6.4: and the passeouer, a feast of the iewes, was nigh. |
the passeover was nigh at hand. it seems, had their sabbath beene more remote, the disciples had not here interred him |
True |
0.62 |
0.668 |
1.153 |