Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and then in Heaven, because that after the Ministerial Absolution pronounced here on earth, our Consciences do by the Spirit obtain an undoubted assurance, that we are loosed in Heaven. | and then in Heaven, Because that After the Ministerial Absolution pronounced Here on earth, our Consciences do by the Spirit obtain an undoubted assurance, that we Are loosed in Heaven. | cc av p-acp n1, c-acp cst p-acp dt j n1 vvd av p-acp n1, po12 n2 vdb p-acp dt n1 vvi dt j n1, cst pns12 vbr vvn p-acp n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Corinthians 5.2 (Tyndale) | 2 corinthians 5.2: and herefore sigh we desyringe to be clothed with oure mansion which is from heven: | and then in heaven, because that after the ministerial absolution pronounced here on earth, our consciences do by the spirit obtain an undoubted assurance, that we are loosed in heaven | False | 0.671 | 0.173 | 0.0 |
Matthew 18.18 (Geneva) | matthew 18.18: verely i say vnto you, whatsoeuer ye bind on earth, shall be bound in heauen: and whatsoeuer ye loose on earth, shalbe loosed in heauen. | and then in heaven, because that after the ministerial absolution pronounced here on earth, our consciences do by the spirit obtain an undoubted assurance, that we are loosed in heaven | False | 0.617 | 0.608 | 1.735 |
Matthew 18.18 (AKJV) | matthew 18.18: uerily i say vnto you, whatsoeuer ye shall binde on earth, shall bee bound in heauen: and whatsoeuer yee shall loose on earth, shall bee loosed in heauen. | and then in heaven, because that after the ministerial absolution pronounced here on earth, our consciences do by the spirit obtain an undoubted assurance, that we are loosed in heaven | False | 0.614 | 0.609 | 1.594 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|