A sermon preach'd before the King, Feb. 24, 1674/5 by Ed. Stillingfleet ...

Stillingfleet, Edward, 1635-1699
Publisher: Printed by Rob White for Hen Mortlock
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61608 ESTC ID: R5021 STC ID: S5647
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews III, 13; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 146 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to live in the practice of their former sins, Let the time past of your life suffice you, saith S. Peter, to have wrought the will of the Gentiles, i. e. and to live in the practice of their former Sins, Let the time past of your life suffice you, Says S. Peter, to have wrought the will of the Gentiles, i. e. cc pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f po32 j n2, vvb dt n1 j pp-f po22 n1 vvi pn22, vvz n1 np1, pc-acp vhi vvn dt n1 pp-f dt n2-j, sy. sy.
Note 0 1 Pet. 4. 3. 1 Pet. 4. 3. vvn np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.3; 1 Peter 4.3 (ODRV); Ephesians 2.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 4.3 (ODRV) 1 peter 4.3: for the time past sufficeth (to accomplish the wil of the gentils) them that haue walked in riotousnes, desires, excesse of wine, banketings, potations, and vnlawful seruices of idols. and to live in the practice of their former sins, let the time past of your life suffice you, saith s. peter, to have wrought the will of the gentiles, i. e False 0.662 0.422 0.592
1 Peter 4.3 (AKJV) 1 peter 4.3: for the time past of our life may suffice vs to haue wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciuiousnes, lusts, excesse of wine, reuellings, banquetings, and abhominable idolatries. and to live in the practice of their former sins, let the time past of your life suffice you, saith s. peter, to have wrought the will of the gentiles, i. e False 0.64 0.845 2.678
Galatians 2.8 (ODRV) galatians 2.8: (for he that wrought in peter to the apostleship of circumcision, wrought in me also among the gentils) peter, to have wrought the will of the gentiles, i True 0.622 0.536 0.129




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Pet. 4. 3. 1 Peter 4.3