Thirteen sermons preached on several occasions three of which never before printed / by the Right Reverend Father in God Edward, Lord Bishop of Worcester.

Stillingfleet, Edward, 1635-1699
Publisher: Printed by J H for Henry Mortlock
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A61630 ESTC ID: R21899 STC ID: S5671
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2156 located on Page 248

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But God's Love in Scripture is magnified with respect to the World in the sending of his Son. In this was manifested, saith the Apostle, the Love of God towards us, because that God sent his only begotten Son into the World that we should live through him. But God's Love in Scripture is magnified with respect to the World in the sending of his Son. In this was manifested, Says the Apostle, the Love of God towards us, Because that God sent his only begotten Son into the World that we should live through him. p-acp npg1 n1 p-acp n1 vbz vvn p-acp n1 p-acp dt n1 p-acp dt n-vvg pp-f po31 n1 p-acp d vbds vvn, vvz dt n1, dt n1 pp-f np1 p-acp pno12, c-acp cst np1 vvd po31 av-j vvn n1 p-acp dt n1 cst pns12 vmd vvi p-acp pno31.
Note 0 1 Joh. 4. 9. 1 John 4. 9. vvn np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.10 (AKJV); 1 John 4.9; 1 John 4.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.9 (AKJV) 1 john 4.9: in this was manifested the loue of god towards vs, because that god sent his only begotten sonne into the world, that we might liue through him. in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us, because that god sent his only begotten son into the world that we should live through him True 0.913 0.957 7.303
1 John 4.9 (Tyndale) 1 john 4.9: in this appered the love of god to vs ward because that god sent his only begotten sonne into the worlde that we myght live thorow him. in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us, because that god sent his only begotten son into the world that we should live through him True 0.896 0.92 7.676
1 John 4.9 (Geneva) 1 john 4.9: herein was that loue of god made manifest amongst vs, because god sent that his onely begotten sonne into this world, that we might liue through him. in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us, because that god sent his only begotten son into the world that we should live through him True 0.894 0.889 4.921
1 John 4.9 (ODRV) 1 john 4.9: in this hath the charitie of god appeared in vs, because god hath sent his only-begotten sonne into the world that we may liue by him. in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us, because that god sent his only begotten son into the world that we should live through him True 0.865 0.838 4.785
1 John 4.9 (AKJV) 1 john 4.9: in this was manifested the loue of god towards vs, because that god sent his only begotten sonne into the world, that we might liue through him. but god's love in scripture is magnified with respect to the world in the sending of his son. in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us, because that god sent his only begotten son into the world that we should live through him False 0.821 0.942 2.182
1 John 4.9 (Geneva) 1 john 4.9: herein was that loue of god made manifest amongst vs, because god sent that his onely begotten sonne into this world, that we might liue through him. but god's love in scripture is magnified with respect to the world in the sending of his son. in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us, because that god sent his only begotten son into the world that we should live through him False 0.815 0.877 0.996
1 John 4.9 (Tyndale) 1 john 4.9: in this appered the love of god to vs ward because that god sent his only begotten sonne into the worlde that we myght live thorow him. but god's love in scripture is magnified with respect to the world in the sending of his son. in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us, because that god sent his only begotten son into the world that we should live through him False 0.814 0.906 3.916
1 John 4.9 (ODRV) 1 john 4.9: in this hath the charitie of god appeared in vs, because god hath sent his only-begotten sonne into the world that we may liue by him. but god's love in scripture is magnified with respect to the world in the sending of his son. in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us, because that god sent his only begotten son into the world that we should live through him False 0.787 0.806 0.972
1 John 4.9 (AKJV) 1 john 4.9: in this was manifested the loue of god towards vs, because that god sent his only begotten sonne into the world, that we might liue through him. in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us True 0.758 0.892 2.96
1 John 4.9 (Geneva) 1 john 4.9: herein was that loue of god made manifest amongst vs, because god sent that his onely begotten sonne into this world, that we might liue through him. in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us True 0.75 0.727 0.558
1 John 4.9 (Tyndale) 1 john 4.9: in this appered the love of god to vs ward because that god sent his only begotten sonne into the worlde that we myght live thorow him. in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us True 0.748 0.734 2.382
1 John 4.9 (AKJV) 1 john 4.9: in this was manifested the loue of god towards vs, because that god sent his only begotten sonne into the world, that we might liue through him. that god sent his only begotten son into the world that we should live through him True 0.722 0.933 3.206
Titus 3.4 (Geneva) titus 3.4: but when that bountifulnesse and that loue of god our sauiour toward man appeared, in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us True 0.718 0.316 0.476
1 John 4.9 (ODRV) 1 john 4.9: in this hath the charitie of god appeared in vs, because god hath sent his only-begotten sonne into the world that we may liue by him. in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us True 0.716 0.653 0.545
1 John 4.9 (Geneva) 1 john 4.9: herein was that loue of god made manifest amongst vs, because god sent that his onely begotten sonne into this world, that we might liue through him. that god sent his only begotten son into the world that we should live through him True 0.715 0.926 3.109
1 John 4.9 (Tyndale) 1 john 4.9: in this appered the love of god to vs ward because that god sent his only begotten sonne into the worlde that we myght live thorow him. that god sent his only begotten son into the world that we should live through him True 0.711 0.936 4.463
Titus 3.4 (AKJV) titus 3.4: but after that the kindnesse and loue of god our sauiour toward man appeared, in this was manifested, saith the apostle, the love of god towards us True 0.705 0.375 0.476
1 John 4.9 (Geneva) 1 john 4.9: herein was that loue of god made manifest amongst vs, because god sent that his onely begotten sonne into this world, that we might liue through him. but god's love in scripture is magnified with respect to the world in the sending of his son True 0.691 0.317 0.283
1 John 4.9 (ODRV) 1 john 4.9: in this hath the charitie of god appeared in vs, because god hath sent his only-begotten sonne into the world that we may liue by him. that god sent his only begotten son into the world that we should live through him True 0.69 0.908 3.018
1 John 4.9 (Tyndale) 1 john 4.9: in this appered the love of god to vs ward because that god sent his only begotten sonne into the worlde that we myght live thorow him. but god's love in scripture is magnified with respect to the world in the sending of his son True 0.69 0.277 1.085
1 John 4.9 (AKJV) 1 john 4.9: in this was manifested the loue of god towards vs, because that god sent his only begotten sonne into the world, that we might liue through him. but god's love in scripture is magnified with respect to the world in the sending of his son True 0.68 0.327 0.29
John 3.16 (AKJV) john 3.16: for god so loued th world, that he gaue his only begotten sonne: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. that god sent his only begotten son into the world that we should live through him True 0.655 0.425 1.766
John 3.16 (ODRV) john 3.16: for so god loued the world, that he gaue his only-begotten sonne; that euery one that beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. that god sent his only begotten son into the world that we should live through him True 0.654 0.401 1.822
John 3.16 (Geneva) john 3.16: for god so loued the worlde, that hee hath giuen his onely begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. that god sent his only begotten son into the world that we should live through him True 0.651 0.372 0.892




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Joh. 4. 9. 1 John 4.9