In-Text |
so it is said of Gaza, v. 6. of Tyrus, v. 9. of Edom, v. 11. of Ammon, v. 13. Moab, ch. 2. 1. Iudah, v. 4. and at last Israel, v. 6. And it is observable of every one of these, that when God threatens to punish them for the greatness of their iniquities, and the multitude of their transgression, (which is generally supposed to be meant by the three transgressions and the four ) he doth particularly threaten to send a fire among them to consume the Houses and the Palaces of their Cities. So to Damascus, chap. 1.4. to Gaza, v. 7. to Tyrus, v. 10. to Edom, v. 12. to Ammon, v. 14. to Moab, ch. 2. v. 2. to Iudah, v. 5. I will send a fire upon Judah, and it shall devour the Palaces of Jerusalem: |
so it is said of Gaza, v. 6. of Tyre, v. 9. of Edom, v. 11. of Ammon, v. 13. Moab, changed. 2. 1. Iudah, v. 4. and At last Israel, v. 6. And it is observable of every one of these, that when God threatens to Punish them for the greatness of their iniquities, and the multitude of their Transgression, (which is generally supposed to be meant by the three transgressions and the four) he does particularly threaten to send a fire among them to consume the Houses and the Palaces of their Cities. So to Damascus, chap. 1.4. to Gaza, v. 7. to Tyre, v. 10. to Edom, v. 12. to Ammon, v. 14. to Moab, changed. 2. v. 2. to Iudah, v. 5. I will send a fire upon Judah, and it shall devour the Palaces of Jerusalem: |
av pn31 vbz vvn pp-f np1, n1 crd pp-f np1, n1 crd pp-f np1, n1 crd pp-f np1, n1 crd np1, vvn. crd crd np1, n1 crd cc p-acp ord np1, n1 crd cc pn31 vbz j pp-f d crd pp-f d, cst c-crq np1 vvz pc-acp vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f po32 n2, cc dt n1 pp-f po32 n1, (r-crq vbz av-j vvn pc-acp vbi vvn p-acp dt crd n2 cc dt crd) pns31 vdz av-j vvi pc-acp vvi dt n1 p-acp pno32 pc-acp vvi dt n2 cc dt n2 pp-f po32 n2. av p-acp np1, n1 crd. p-acp np1, n1 crd p-acp np1, n1 crd p-acp np1, n1 crd p-acp np1, n1 crd p-acp np1, vvn. crd n1 crd p-acp np1, n1 crd pns11 vmb vvi dt n1 p-acp np1, cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1: |