Twelve sermons preached on several occasions. The first volume by the Right Reverend Father in God Edward Lord Bishop of Worcester.

Stillingfleet, Edward, 1635-1699
Publisher: Printed by J H for Henry Mortlock
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A61631 ESTC ID: R8212 STC ID: S5673
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4188 located on Page 495

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that the friendship of this world is said to be enmity with God, and that our Saviour saith, no man can serve two Masters; and that the friendship of this world is said to be enmity with God, and that our Saviour Says, no man can serve two Masters; cc cst dt n1 pp-f d n1 vbz vvn pc-acp vbi n1 p-acp np1, cc d po12 n1 vvz, dx n1 vmb vvi crd n2;
Note 0 James 4.4. James 4.4. np1 crd.
Note 1 Matt. 6.24. Matt. 6.24. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 4.10; 2 Timothy 4.10 (AKJV); James 4.4; James 4.4 (AKJV); Matthew 6.24; Matthew 6.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (ODRV) - 0 matthew 6.24: no man can serue two masters. that our saviour saith, no man can serve two masters True 0.862 0.911 2.847
Matthew 6.24 (Tyndale) - 0 matthew 6.24: no man an serve two masters. that our saviour saith, no man can serve two masters True 0.839 0.863 4.785
Luke 16.13 (ODRV) - 0 luke 16.13: no seruant can serue two maisters; that our saviour saith, no man can serve two masters True 0.789 0.848 0.0
James 4.4 (AKJV) james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. and that the friendship of this world is said to be enmity with god True 0.784 0.908 3.93
Matthew 6.24 (Vulgate) - 0 matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: that our saviour saith, no man can serve two masters True 0.777 0.85 0.0
James 4.4 (Geneva) james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. and that the friendship of this world is said to be enmity with god True 0.772 0.867 0.806
James 4.4 (ODRV) james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. and that the friendship of this world is said to be enmity with god True 0.76 0.896 0.861
James 4.4 (AKJV) james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. and that the friendship of this world is said to be enmity with god, and that our saviour saith, no man can serve two masters False 0.741 0.819 4.873
James 4.4 (Geneva) james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. and that the friendship of this world is said to be enmity with god, and that our saviour saith, no man can serve two masters False 0.736 0.644 1.038
Luke 16.13 (Vulgate) - 0 luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: that our saviour saith, no man can serve two masters True 0.732 0.824 0.0
James 4.4 (Tyndale) - 2 james 4.4: whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. and that the friendship of this world is said to be enmity with god True 0.715 0.677 0.376
James 4.4 (ODRV) james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. and that the friendship of this world is said to be enmity with god, and that our saviour saith, no man can serve two masters False 0.711 0.742 1.106
Luke 16.13 (Tyndale) luke 16.13: no servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. ye can not serve god and mammon. that our saviour saith, no man can serve two masters True 0.692 0.653 2.434
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. that our saviour saith, no man can serve two masters True 0.677 0.817 1.973
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. and that the friendship of this world is said to be enmity with god True 0.671 0.703 0.0
Luke 16.13 (AKJV) luke 16.13: no seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue god and mammon. that our saviour saith, no man can serve two masters True 0.669 0.782 0.816
Matthew 6.24 (Tyndale) matthew 6.24: no man an serve two masters. for ether he shall hate the one and love the other: or els he shall lene to the one and despise the other: ye can not serve god and mammon. and that the friendship of this world is said to be enmity with god, and that our saviour saith, no man can serve two masters False 0.632 0.649 4.436
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. and that the friendship of this world is said to be enmity with god, and that our saviour saith, no man can serve two masters False 0.63 0.311 0.0
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. that our saviour saith, no man can serve two masters True 0.622 0.801 1.79
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. that our saviour saith, no man can serve two masters True 0.622 0.76 0.738
Matthew 6.24 (ODRV) matthew 6.24: no man can serue two masters. for either he wil hate the one, and loue the other: or he wil sustayne the one, and contemne the other. you cannot serue god and mammon. and that the friendship of this world is said to be enmity with god, and that our saviour saith, no man can serve two masters False 0.614 0.697 2.445
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. and that the friendship of this world is said to be enmity with god, and that our saviour saith, no man can serve two masters False 0.61 0.372 0.0
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. and that the friendship of this world is said to be enmity with god, and that our saviour saith, no man can serve two masters False 0.609 0.704 2.445




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 James 4.4. James 4.4
Note 1 Matt. 6.24. Matthew 6.24