Consolation in life and death wherein is shewed that interest in Christ is a ground of comfort ... begun in a funeral sermon occasioned by the death of Mrs. Ellen Asty, and since much enlarged : together with the life of the said Mrs. Ellen Asty / by Owen Stockton ...

Stockton, Owen, 1630-1680
Publisher: Printed by J R for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61649 ESTC ID: R34617 STC ID: S5697
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 711 located on Page 71

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Luk. 22.31, 32. And the Lord said, Simon, Simon, behold Satan hath desired to have you, that he may sift you as Wheat: Luk. 22.31, 32. And the Lord said, Simon, Simon, behold Satan hath desired to have you, that he may sift you as Wheat: np1 crd, crd cc dt n1 vvd, np1, np1, vvb np1 vhz vvn pc-acp vhi pn22, cst pns31 vmb vvi pn22 p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.31; Luke 22.31 (AKJV); Luke 22.32
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.31 (AKJV) luke 22.31: and the lord said, simon, simon, beholde, satan hath desired to haue you, that he may sift you as wheat: luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon, behold satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat False 0.932 0.979 4.837
Luke 22.31 (ODRV) luke 22.31: and our lord said: simon, simon, behold satan hath required to haue you for to sift as wheate: luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon, behold satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat False 0.895 0.967 4.702
Luke 22.31 (Geneva) luke 22.31: and the lord saide, simon, simon, beholde, satan hath desired you, to winowe you as wheate. luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon, behold satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat False 0.894 0.969 2.047
Luke 22.31 (AKJV) luke 22.31: and the lord said, simon, simon, beholde, satan hath desired to haue you, that he may sift you as wheat: luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon, behold satan hath desired to have you True 0.878 0.969 2.689
Luke 22.31 (Tyndale) luke 22.31: and the lorde sayde: simon simon beholde satan hath desired you to sifte you as it were wheate: luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon, behold satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat False 0.871 0.963 1.805
Luke 22.31 (Geneva) luke 22.31: and the lord saide, simon, simon, beholde, satan hath desired you, to winowe you as wheate. luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon, behold satan hath desired to have you True 0.853 0.972 2.047
Luke 22.31 (Vulgate) luke 22.31: ait autem dominus: simon, simon, ecce satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticum: luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon, behold satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat False 0.822 0.394 1.085
Luke 22.31 (ODRV) luke 22.31: and our lord said: simon, simon, behold satan hath required to haue you for to sift as wheate: luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon, behold satan hath desired to have you True 0.82 0.961 3.996
Luke 22.31 (Tyndale) luke 22.31: and the lorde sayde: simon simon beholde satan hath desired you to sifte you as it were wheate: luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon, behold satan hath desired to have you True 0.792 0.962 1.805
Luke 22.31 (Vulgate) luke 22.31: ait autem dominus: simon, simon, ecce satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticum: luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon, behold satan hath desired to have you True 0.775 0.564 1.085
Luke 7.40 (AKJV) - 0 luke 7.40: and iesus answering, said vnto him, simon, i haue somewhat to say vnto thee. luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon True 0.684 0.43 1.32
Luke 22.31 (AKJV) luke 22.31: and the lord said, simon, simon, beholde, satan hath desired to haue you, that he may sift you as wheat: luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon True 0.649 0.933 3.123
Luke 7.40 (ODRV) luke 7.40: and iesvs answering said to him: simon, i haue somewhat to say vnto thee. but he said: maister, say. luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon True 0.645 0.384 1.421
Luke 7.40 (Geneva) luke 7.40: and iesus answered, and saide vnto him, simon, i haue somewhat to say vnto thee. and he said, master, say on. luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon True 0.637 0.449 1.199
Luke 22.31 (ODRV) luke 22.31: and our lord said: simon, simon, behold satan hath required to haue you for to sift as wheate: luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon True 0.636 0.906 3.123
Luke 22.31 (Geneva) luke 22.31: and the lord saide, simon, simon, beholde, satan hath desired you, to winowe you as wheate. luk. 22.31, 32. and the lord said, simon, simon True 0.622 0.93 2.776




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 22.31, 32. Luke 22.31; Luke 22.32