Consolation in life and death wherein is shewed that interest in Christ is a ground of comfort ... begun in a funeral sermon occasioned by the death of Mrs. Ellen Asty, and since much enlarged : together with the life of the said Mrs. Ellen Asty / by Owen Stockton ...

Stockton, Owen, 1630-1680
Publisher: Printed by J R for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61649 ESTC ID: R34617 STC ID: S5697
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 867 located on Page 86

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The more we have of the knowledge of Christ, the more peace and comfort we shall have in our Souls. 2 Pet. 1.2. Grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of God, and of Jesus Christ our Lord. The more we have of the knowledge of christ, the more peace and Comfort we shall have in our Souls. 2 Pet. 1.2. Grace and peace be multiplied unto you, through the knowledge of God, and of jesus christ our Lord. dt av-dc pns12 vhb pp-f dt n1 pp-f np1, dt av-dc n1 cc n1 pns12 vmb vhi p-acp po12 n2. crd np1 crd. n1 cc n1 vbb vvn p-acp pn22, p-acp dt n1 pp-f np1, cc pp-f np1 np1 po12 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.2; 2 Peter 1.2 (AKJV); 2 Peter 1.2 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.2 (AKJV) 2 peter 1.2: grace and peace be multiplied vnto you through the knowledge of god, and of iesus our lord, grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord True 0.903 0.955 1.222
2 Peter 1.2 (Tyndale) 2 peter 1.2: grace with you and peace be multiplied in the knowledge of god and of iesus oure lorde. grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord True 0.888 0.92 1.011
2 Peter 1.2 (ODRV) 2 peter 1.2: grace to you & peace be accomplished in the knowledge of god & christ iesvs our lord: grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord True 0.878 0.854 1.347
2 Peter 1.2 (Geneva) 2 peter 1.2: grace and peace be multiplied to you, through the acknowledging of god, and of iesus our lord, grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord True 0.874 0.95 0.879
2 Peter 1.2 (ODRV) 2 peter 1.2: grace to you & peace be accomplished in the knowledge of god & christ iesvs our lord: the more we have of the knowledge of christ, the more peace and comfort we shall have in our souls. 2 pet. 1.2. grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord False 0.814 0.362 4.775
2 Peter 1.2 (AKJV) 2 peter 1.2: grace and peace be multiplied vnto you through the knowledge of god, and of iesus our lord, the more we have of the knowledge of christ, the more peace and comfort we shall have in our souls. 2 pet. 1.2. grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord False 0.811 0.91 4.256
2 Peter 1.2 (Tyndale) 2 peter 1.2: grace with you and peace be multiplied in the knowledge of god and of iesus oure lorde. the more we have of the knowledge of christ, the more peace and comfort we shall have in our souls. 2 pet. 1.2. grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord False 0.811 0.818 3.73
2 Peter 1.2 (Geneva) 2 peter 1.2: grace and peace be multiplied to you, through the acknowledging of god, and of iesus our lord, the more we have of the knowledge of christ, the more peace and comfort we shall have in our souls. 2 pet. 1.2. grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord False 0.782 0.907 3.303
Philippians 1.2 (AKJV) philippians 1.2: grace be vnto you, and peace, from god our father, and from the lord iesus christ. grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord True 0.727 0.372 1.008
Philippians 1.2 (Tyndale) philippians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord True 0.725 0.289 0.788
Philippians 1.2 (Geneva) philippians 1.2: grace be with you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord True 0.722 0.366 1.049
Philippians 1.2 (ODRV) philippians 1.2: grace to you and peace from god our father, and our lord iesvs christ. grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord True 0.722 0.307 1.049
1 Peter 1.2 (Tyndale) 1 peter 1.2: electe by the forknowledge of god the father thorow the sanctifyinge of the sprete vnto obedience and springklinge of the bloud of iesus christ. grace be with you and peace be multiplyed. the more we have of the knowledge of christ, the more peace and comfort we shall have in our souls. 2 pet. 1.2. grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord False 0.707 0.209 3.973
1 Peter 1.2 (Geneva) 1 peter 1.2: elect according to the foreknowledge of god ye father vnto sanctification of ye spirit, through obedience and sprinkeling of the blood of iesus christ: grace and peace bee multiplied vnto you. the more we have of the knowledge of christ, the more peace and comfort we shall have in our souls. 2 pet. 1.2. grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord False 0.705 0.213 2.225
1 Peter 1.2 (AKJV) 1 peter 1.2: elect, according to the foreknowledge of god the father, through sanctification of the spirit vnto obedience, and sprinkling of the blood of iesus christ: grace vnto you and peace be multiplied. the more we have of the knowledge of christ, the more peace and comfort we shall have in our souls. 2 pet. 1.2. grace and peace be multiplyed unto you, through the knowledge of god, and of jesus christ our lord False 0.672 0.251 2.388




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Pet. 1.2. 2 Peter 1.2