Sermons and discourses upon several occasions by G. Stradling ... ; together with an account of the author.

Harrington, James, 1664-1693
Stradling, George, 1621-1688
Publisher: Printed by J H for Thomas Bennet
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A61711 ESTC ID: R39104 STC ID: S5783
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3818 located on Page 460

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But now since Christ hath abolished death, and brought life and immortality to light through the Gospel; But now since christ hath abolished death, and brought life and immortality to Light through the Gospel; p-acp av c-acp np1 vhz vvn n1, cc vvd n1 cc n1 pc-acp vvi p-acp dt n1;
Note 0 2 Tim. 1. 10. 2 Tim. 1. 10. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 1.10; 2 Timothy 1.10 (AKJV); Revelation 2.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Timothy 1.10 (AKJV) 2 timothy 1.10: but is now made manifest by the appearing of our sauiour iesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortalitie to light, through the gospel: but now since christ hath abolished death, and brought life and immortality to light through the gospel False 0.838 0.964 8.179
2 Timothy 1.10 (Geneva) 2 timothy 1.10: but is nowe made manifest by that appearing of our sauiour iesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortalitie vnto light through the gospel. but now since christ hath abolished death, and brought life and immortality to light through the gospel False 0.832 0.956 7.819
2 Timothy 1.10 (ODRV) 2 timothy 1.10: but it is manifested now by the illumination of our sauiour iesvs christ, who hath destroied death, and illuminated life and incorruption by the ghospel: but now since christ hath abolished death, and brought life and immortality to light through the gospel False 0.769 0.663 3.21
2 Timothy 1.10 (Tyndale) 2 timothy 1.10: but is nowe declared openly by the appearynge of oure savioure iesu christ which hath put away derth and hath brought lyfe and immortalite vnto light thorow the gospell but now since christ hath abolished death, and brought life and immortality to light through the gospel False 0.745 0.838 2.961
2 Timothy 1.10 (Tyndale) 2 timothy 1.10: but is nowe declared openly by the appearynge of oure savioure iesu christ which hath put away derth and hath brought lyfe and immortalite vnto light thorow the gospell brought life and immortality to light through the gospel True 0.741 0.934 3.093
2 Timothy 1.10 (AKJV) 2 timothy 1.10: but is now made manifest by the appearing of our sauiour iesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortalitie to light, through the gospel: brought life and immortality to light through the gospel True 0.729 0.95 7.417
2 Timothy 1.10 (Vulgate) 2 timothy 1.10: manifestata est autem nunc per illuminationem salvatoris nostri jesu christi, qui destruxit quidem mortem, illuminavit autem vitam, et incorruptionem per evangelium: but now since christ hath abolished death, and brought life and immortality to light through the gospel False 0.727 0.221 0.0
2 Timothy 1.10 (Geneva) 2 timothy 1.10: but is nowe made manifest by that appearing of our sauiour iesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortalitie vnto light through the gospel. brought life and immortality to light through the gospel True 0.717 0.944 7.029
2 Timothy 1.10 (Vulgate) 2 timothy 1.10: manifestata est autem nunc per illuminationem salvatoris nostri jesu christi, qui destruxit quidem mortem, illuminavit autem vitam, et incorruptionem per evangelium: brought life and immortality to light through the gospel True 0.696 0.617 0.0
Romans 6.9 (AKJV) romans 6.9: knowing that christ being raysed from the dead, dieth no more, death hath no more dominion ouer him. but now since christ hath abolished death True 0.692 0.699 2.972
1 Corinthians 15.26 (Geneva) 1 corinthians 15.26: the last enemie that shalbe destroyed, is death. but now since christ hath abolished death True 0.692 0.566 0.53
Romans 6.9 (ODRV) romans 6.9: knowing that christ rising againe from the dead, now dieth no more, death shal no more haue dominion ouer him. but now since christ hath abolished death True 0.687 0.635 1.512
Romans 6.9 (Geneva) romans 6.9: knowing that christ being raised from the dead, dieth no more: death hath no more dominion ouer him. but now since christ hath abolished death True 0.685 0.663 2.972
1 Corinthians 15.26 (AKJV) 1 corinthians 15.26: the last enemie that shall be destroyed, is death. but now since christ hath abolished death True 0.683 0.526 0.53
1 Corinthians 15.26 (Tyndale) 1 corinthians 15.26: the last enemye that shalbe destroyed is deeth. but now since christ hath abolished death True 0.647 0.446 0.0
1 Corinthians 15.26 (ODRV) 1 corinthians 15.26: and the enemie death shal be destroied last. for he hath subdued al things vnder his feet. and whereas he saith, but now since christ hath abolished death True 0.64 0.464 1.654
2 Timothy 1.10 (ODRV) 2 timothy 1.10: but it is manifested now by the illumination of our sauiour iesvs christ, who hath destroied death, and illuminated life and incorruption by the ghospel: brought life and immortality to light through the gospel True 0.633 0.555 1.863
Romans 6.9 (Tyndale) romans 6.9: remembringe that christ once raysed from deeth dyeth no more. deeth hath no moare power over him. but now since christ hath abolished death True 0.615 0.454 2.512




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Tim. 1. 10. 2 Timothy 1.10