In-Text |
neither by raising it, as the Author, nor by spreading it, as the Reporter, nor by receiving it as an Approver. But the first fault is in the Raiser: and therefore our translations have done well to retain that rather in the Text ; |
neither by raising it, as the Author, nor by spreading it, as the Reporter, nor by receiving it as an Approver. But the First fault is in the Raiser: and Therefore our Translations have done well to retain that rather in the Text; |
av-d p-acp vvg pn31, c-acp dt n1, ccx p-acp vvg pn31, c-acp dt n1, ccx p-acp vvg pn31 p-acp dt n1. p-acp dt ord n1 vbz p-acp dt n1: cc av po12 n2 vhb vdn av pc-acp vvi d av-c p-acp dt n1; |
Note 0 |
Cons•nti•ndo vel loquendo. Gloss. interlin. hic. Ni falsi rumo•is author, vel adjutor esto. J•n. in Annot. |
Cons•nti•ndo vel Loquendo. Gloss. Interlin. hic. Ni False rumo•is author, vel adjutor esto. J•n. in Annot |
fw-la fw-la fw-la. np1 n1. fw-la. fw-fr fw-fr fw-fr n1, fw-la n1 fw-la. n1. p-acp np1 |