Fourteen sermons heretofore preached IIII. Ad clervm, III. Ad magistratvm, VII. Ad popvlvm / by Robert Sanderson ...

Sanderson, Robert, 1587-1663
Publisher: Printed by R N for Henry Seile
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A61882 ESTC ID: R13890 STC ID: S605
Subject Headings: Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3231 located on Image 65

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that there is no such repugnancy and inconsistency between the Temporall and Spirituall Powers, but that they may without incongruity concurre and reside both together in the same person. When I find anciently, that not onely among the Heathens, but even among Gods own people, the same man might be a King and a Priest, ( Rex idem hominum Phoebique Sacerdos,) as Melchisedec was both a Priest of the most High God, and King of Salem: and that there is no such repugnancy and inconsistency between the Temporal and Spiritual Powers, but that they may without incongruity concur and reside both together in the same person. When I find anciently, that not only among the heathens, but even among God's own people, the same man might be a King and a Priest, (Rex idem hominum Phoebus Sacerdos,) as Melchizedek was both a Priest of the most High God, and King of Salem: cc cst pc-acp vbz dx d n1 cc n1 p-acp dt j cc j n2, p-acp cst pns32 vmb p-acp n1 vvi cc vvi d av p-acp dt d n1. c-crq pns11 vvb av-jn, cst xx av-j p-acp dt n2-jn, p-acp av p-acp n2 d n1, dt d n1 vmd vbi dt n1 cc dt n1, (fw-la fw-la fw-la fw-la np1,) p-acp np1 vbds d dt n1 pp-f dt av-ds j np1, cc n1 pp-f np1:
Note 0 i e. Regis quidem haec munia esse jussit, •rimùm, ut s•crorum & sacrificiorū principatum haber•t. Dionys. Halicar. lib. 2. See also Cic. 1. de divin. NONLATINALPHABET. de Aegyptiis. Plutarch. lib. de I•. & Osir. i e. Regis quidem haec Money esse Jussit, •rimùm, ut s•crorum & sacrificiorū Principatum haber•t. Dionys Halicar. lib. 2. See also Cic 1. the divine.. de Aegyptiis. Plutarch. lib. de I•. & Osir uh sy. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la. np1 n1. n1. crd vvb av np1 crd dt n-jn.. fw-fr fw-la. np1. n1. fw-fr np1. cc np1
Note 1 Virgil. 3. Aeneid. Virgil. 3. Aeneid. np1. crd np1.
Note 2 Gen. 14.17. Gen. 14.17. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 4.18; Genesis 14.17; Genesis 14.18; Genesis 14.18 (AKJV); Numbers 3.12; Numbers 8.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 14.18 (AKJV) genesis 14.18: and melchizedek king of salem brought foorth bread and wine: and he was the priest of the most high god. when i find anciently, that not onely among the heathens, but even among gods own people, the same man might be a king and a priest, ( rex idem hominum phoebique sacerdos,) as melchisedec was both a priest of the most high god, and king of salem True 0.679 0.239 1.501
Genesis 14.18 (ODRV) genesis 14.18: but melchesidech the king of salem, bringing forth bread and wine, for he was the priest of god most highe, when i find anciently, that not onely among the heathens, but even among gods own people, the same man might be a king and a priest, ( rex idem hominum phoebique sacerdos,) as melchisedec was both a priest of the most high god, and king of salem True 0.67 0.203 1.059




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 2 Gen. 14.17. Genesis 14.17