Fourteen sermons heretofore preached IIII. Ad clervm, III. Ad magistratvm, VII. Ad popvlvm / by Robert Sanderson ...

Sanderson, Robert, 1587-1663
Publisher: Printed by R N for Henry Seile
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A61882 ESTC ID: R13890 STC ID: S605
Subject Headings: Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 583 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text [ And not rather (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say) let us do evil that good may come. [ And not rather (as we be slanderously reported, and as Some affirm that we say) let us do evil that good may come. [ cc xx av-c (c-acp pns12 vbb av-j vvn, cc c-acp d vvb cst pns12 vvb) vvb pno12 vdi n-jn cst j vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 3.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 3.8 (AKJV) - 0 romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: and not rather (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say) let us do evil that good may come False 0.914 0.946 15.884
Romans 3.8 (AKJV) - 0 romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: and not rather (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say) let us do evil that good may come True 0.914 0.946 3.67
Romans 3.8 (ODRV) - 0 romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? and not rather (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say) let us do evil that good may come False 0.886 0.788 9.402
Romans 3.8 (ODRV) - 0 romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? and not rather (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say) let us do evil that good may come True 0.886 0.788 0.825
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. and not rather (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say) let us do evil that good may come False 0.858 0.852 6.071
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. and not rather (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say) let us do evil that good may come True 0.858 0.852 0.6
Romans 3.8 (Geneva) - 0 romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? and not rather (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say) let us do evil that good may come False 0.789 0.726 7.411
Romans 3.8 (Geneva) - 0 romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? and not rather (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say) let us do evil that good may come True 0.789 0.726 0.738




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers