Matthew 10.25 (ODRV) - 1 |
matthew 10.25: if they haue called the goodman of the house beelzebub, how much more them of his houshold? |
now if they called the master of the house beelzebub, how much more them of his houshold |
True |
0.904 |
0.948 |
2.522 |
Matthew 10.25 (AKJV) - 1 |
matthew 10.25: if they haue called the master of the house of beelzebub, how much more shall they call them of his household? |
now if they called the master of the house beelzebub, how much more them of his houshold |
True |
0.874 |
0.956 |
0.989 |
Matthew 10.25 (Tyndale) - 1 |
matthew 10.25: yf they have called the lorde of the housse beelzebub: |
now if they called the master of the house beelzebub, how much more them of his houshold |
True |
0.807 |
0.845 |
0.264 |
Matthew 10.25 (Vulgate) - 1 |
matthew 10.25: si patremfamilias beelzebub vocaverunt, quanto magis domesticos ejus? |
now if they called the master of the house beelzebub, how much more them of his houshold |
True |
0.775 |
0.716 |
0.117 |
Luke 20.22 (ODRV) |
luke 20.22: is it lawful for vs to giue tribute to caesar, or no? |
as if he forbade to give tribute unto caesar, luke |
True |
0.765 |
0.654 |
1.725 |
Luke 20.22 (AKJV) |
luke 20.22: is it lawfull for vs to giue tribute vnto cesar, or no? |
as if he forbade to give tribute unto caesar, luke |
True |
0.755 |
0.708 |
0.227 |
Luke 20.22 (Geneva) |
luke 20.22: is it lawfull for vs to giue cesar tribute or no? |
as if he forbade to give tribute unto caesar, luke |
True |
0.75 |
0.603 |
0.239 |
Luke 20.22 (Vulgate) |
luke 20.22: licet nobis tributum dare caesari, an non? |
as if he forbade to give tribute unto caesar, luke |
True |
0.74 |
0.462 |
0.113 |
Luke 20.22 (Tyndale) |
luke 20.22: ys it laufull for vs to geve cesar tribute or no? |
as if he forbade to give tribute unto caesar, luke |
True |
0.736 |
0.605 |
0.227 |
Luke 20.22 (Wycliffe) |
luke 20.22: is it leueful to vs to yyue tribute to the emperoure, or nay? |
as if he forbade to give tribute unto caesar, luke |
True |
0.733 |
0.311 |
0.227 |
Matthew 10.25 (Geneva) - 1 |
matthew 10.25: if they haue called the master of the house beel-zebub, howe much more them of his housholde? |
now if they called the master of the house beelzebub, how much more them of his houshold |
True |
0.678 |
0.927 |
0.834 |
Matthew 10.25 (ODRV) - 1 |
matthew 10.25: if they haue called the goodman of the house beelzebub, how much more them of his houshold? |
as if he forbade to give tribute unto caesar, luke. 23. now if they called the master of the house beelzebub, how much more them of his houshold? if christs did not |
False |
0.643 |
0.855 |
2.542 |
Matthew 10.25 (AKJV) - 1 |
matthew 10.25: if they haue called the master of the house of beelzebub, how much more shall they call them of his household? |
as if he forbade to give tribute unto caesar, luke. 23. now if they called the master of the house beelzebub, how much more them of his houshold? if christs did not |
False |
0.63 |
0.862 |
1.389 |
Matthew 10.25 (Tyndale) |
matthew 10.25: it is ynough for the disciple to be as hys master ys and that the servaunt be as his lorde ys. yf they have called the lorde of the housse beelzebub: how moche more shall they call them of his housholde so? |
as if he forbade to give tribute unto caesar, luke. 23. now if they called the master of the house beelzebub, how much more them of his houshold? if christs did not |
False |
0.606 |
0.694 |
0.671 |