In-Text |
1. That Sacrifice, which the Heathens, used to offer to their Gods, when they received any good news or tydings; In this sense Cicero takes it, O suaves Epistolas, Quibus Evangelium deberi frater, O sweet Epistles! O excellent Letters, which I account worthy of an Evangel; i.e. Of such a Sacrifice. |
1. That Sacrifice, which the heathens, used to offer to their God's, when they received any good news or tidings; In this sense Cicero Takes it, Oh suaves Epistolas, Quibus Evangelium deberi frater, Oh sweet Epistles! O excellent Letters, which I account worthy of an Evangel; i.e. Of such a Sacrifice. |
crd cst n1, r-crq dt n2-jn, vvd pc-acp vvi p-acp po32 n2, c-crq pns32 vvd d j n1 cc n2; p-acp d n1 np1 vvz pn31, uh vvz np1, fw-la np1 fw-la fw-la, uh j n2! sy j n2, r-crq pns11 vvb j pp-f dt n1; n1 pp-f d dt n1. |