King Charles his funeral who was beheaded by base and barbarous hands January 30, 1648, and interred at Windsor, February 9, 1648 with his anniversaries continued untill 1659 / by Thomas Swadlin ...

Swadlin, Thomas, 1600-1670
Publisher: Printed by John Clowes for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62008 ESTC ID: R34629 STC ID: S6219
Subject Headings: Charles -- I, -- King of England, 1600-1649; Civil War, 1642-1649; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 578 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Ittai was, Wheresoever my Lord the King is, whether in Life or Death, there will thy servant also be. as Ittai was, Wheresoever my Lord the King is, whither in Life or Death, there will thy servant also be. c-acp np1 vbds, c-crq po11 n1 dt n1 vbz, cs p-acp n1 cc n1, pc-acp vmb po21 n1 av vbi.
Note 0 2 Sam. 2 Sam. crd np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 15.21 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 15.21 (Douay-Rheims) - 2 2 kings 15.21: in what place soever thou shalt be, my lord, o king, either in death, or in life, there will thy servant be. as ittai was, wheresoever my lord the king is, whether in life or death, there will thy servant also be False 0.756 0.745 2.25
2 Samuel 15.21 (AKJV) 2 samuel 15.21: and ittai answered the king, and said, as the lord liueth, and as my lord the king liueth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, euen there also will thy seruant be. as ittai was, wheresoever my lord the king is, whether in life or death, there will thy servant also be False 0.707 0.802 1.268
2 Samuel 15.21 (Geneva) 2 samuel 15.21: and ittai answered the king, and sayde, as the lord liueth, and as my lord the king liueth, in what place my lord the king shalbe, whether in death or life, euen there surely will thy seruant bee. as ittai was, wheresoever my lord the king is, whether in life or death, there will thy servant also be False 0.706 0.798 1.246
2 Samuel 15.21 (Geneva) 2 samuel 15.21: and ittai answered the king, and sayde, as the lord liueth, and as my lord the king liueth, in what place my lord the king shalbe, whether in death or life, euen there surely will thy seruant bee. as ittai was, wheresoever my lord the king is True 0.606 0.603 0.433
2 Samuel 15.21 (AKJV) 2 samuel 15.21: and ittai answered the king, and said, as the lord liueth, and as my lord the king liueth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, euen there also will thy seruant be. as ittai was, wheresoever my lord the king is True 0.606 0.54 0.438




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers