Sō ̃ma thanatou, the body of death: or, a discourse concerning the saints failings & infirmities Wherein this position, viz. that absolute freedome from sinne is not attainable in this life, is both proved and improved, in three sermons preached in St Edmunds church in the city of New-Sarum; the first upon Wednesday Novemb 24. 1658. being the weekly lecture day; the two last upon August 14, 1659. being the Lords day. By Joseph Swaffeild minister of the gospel at Odstocke in the county of Wilts.

Swaffield, Joseph, ca. 1625-1681
Publisher: printed by A M for Francis Tyton at the three Daggers in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62017 ESTC ID: R222442 STC ID: S6231
Subject Headings: Saints; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 151 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Paul had a thorn in his flesh, and a messenger of Sathan to buffet him, that he might not be exalted above measure, 2 Cor. 12.7. Beza thinketh that this thorn in the flesh was inherent corruption , and that it is call'd a messenger of Sathan, because he doth kindle those corruptions . Paul had a thorn in his Flesh, and a Messenger of Sathan to buffet him, that he might not be exalted above measure, 2 Cor. 12.7. Beza Thinketh that this thorn in the Flesh was inherent corruption, and that it is called a Messenger of Sathan, Because he does kindle those corruptions. np1 vhd dt n1 p-acp po31 n1, cc dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi pno31, cst pns31 vmd xx vbi vvn p-acp n1, crd np1 crd. np1 vvz cst d n1 p-acp dt n1 vbds j n1, cc cst pn31 vbz vvn dt n1 pp-f np1, c-acp pns31 vdz vvi d n2.
Note 0 Concupicentiam intelligit, quae teli instar nobis inhaeret. Beza. Concupicentiam intelligit, Quae teli instar nobis inhaeret. Beza. fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la. np1.
Note 1 Qui illas cupiditates incendit. idem. Qui Illas cupiditates incendit. idem. np1 n2 vvz fw-la. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 12.7; 2 Corinthians 12.7 (Geneva); Judith 8.16 (Douay-Rheims); Romans 6.7 (AKJV); Romans 6.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 12.7 (Geneva) 2 corinthians 12.7: and lest i should be exalted out of measure through the aboundance of reuelations, there was giuen vnto me a pricke in the flesh, the messenger of satan to buffet mee, because i should not be exalted out of measure. paul had a thorn in his flesh, and a messenger of sathan to buffet him, that he might not be exalted above measure, 2 cor True 0.785 0.92 1.124
2 Corinthians 12.7 (AKJV) 2 corinthians 12.7: and least i should bee exalted aboue measure through the abundance of the reuelations, there was giuen to me a thorne in the flesh, the messenger of sathan to buffet me, lest i should be exalted aboue measure. paul had a thorn in his flesh, and a messenger of sathan to buffet him, that he might not be exalted above measure, 2 cor True 0.781 0.942 2.25
2 Corinthians 12.7 (ODRV) 2 corinthians 12.7: and lest the greatnes of the reuelations might extol me, there was giuen me a prick of my flesh, an angel of satan, to buffet me. paul had a thorn in his flesh, and a messenger of sathan to buffet him, that he might not be exalted above measure, 2 cor True 0.74 0.767 0.559
2 Corinthians 12.7 (Tyndale) - 0 2 corinthians 12.7: and lest i shuld be exalted out of measure thorow the aboundance of revelacions ther was geven vnto me vnquyetnes of the flesshe the messenger of satan to buffet me: paul had a thorn in his flesh, and a messenger of sathan to buffet him, that he might not be exalted above measure, 2 cor True 0.738 0.714 0.816
2 Corinthians 12.7 (ODRV) 2 corinthians 12.7: and lest the greatnes of the reuelations might extol me, there was giuen me a prick of my flesh, an angel of satan, to buffet me. paul had a thorn in his flesh, and a messenger of sathan to buffet him, that he might not be exalted above measure, 2 cor. 12.7. beza thinketh that this thorn in the flesh was inherent corruption and that it is call'd a messenger of sathan, because he doth kindle those corruptions True 0.695 0.825 1.004
2 Corinthians 12.7 (AKJV) 2 corinthians 12.7: and least i should bee exalted aboue measure through the abundance of the reuelations, there was giuen to me a thorne in the flesh, the messenger of sathan to buffet me, lest i should be exalted aboue measure. paul had a thorn in his flesh, and a messenger of sathan to buffet him, that he might not be exalted above measure, 2 cor. 12.7. beza thinketh that this thorn in the flesh was inherent corruption and that it is call'd a messenger of sathan, because he doth kindle those corruptions True 0.629 0.937 3.409
2 Corinthians 12.7 (Geneva) 2 corinthians 12.7: and lest i should be exalted out of measure through the aboundance of reuelations, there was giuen vnto me a pricke in the flesh, the messenger of satan to buffet mee, because i should not be exalted out of measure. paul had a thorn in his flesh, and a messenger of sathan to buffet him, that he might not be exalted above measure, 2 cor. 12.7. beza thinketh that this thorn in the flesh was inherent corruption and that it is call'd a messenger of sathan, because he doth kindle those corruptions True 0.609 0.927 1.6




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 12.7. 2 Corinthians 12.7