Sō ̃ma thanatou, the body of death: or, a discourse concerning the saints failings & infirmities Wherein this position, viz. that absolute freedome from sinne is not attainable in this life, is both proved and improved, in three sermons preached in St Edmunds church in the city of New-Sarum; the first upon Wednesday Novemb 24. 1658. being the weekly lecture day; the two last upon August 14, 1659. being the Lords day. By Joseph Swaffeild minister of the gospel at Odstocke in the county of Wilts.

Swaffield, Joseph, ca. 1625-1681
Publisher: printed by A M for Francis Tyton at the three Daggers in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62017 ESTC ID: R222442 STC ID: S6231
Subject Headings: Saints; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 620 located on Page 82

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text nay he went further yet, and promiseth, Though I dye with thee, I will not deny thee, Mat. 26.33, 25. and yet Peter did both; nay he went further yet, and promises, Though I die with thee, I will not deny thee, Mathew 26.33, 25. and yet Peter did both; uh-x pns31 vvd av-jc av, cc vvz, cs pns11 vvb p-acp pno21, pns11 vmb xx vvi pno21, np1 crd, crd cc av np1 vdd av-d;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.; Matthew 26.33; Matthew 26.33 (Tyndale); Matthew 26.35 (AKJV); Verse 70; Verse 72; Verse 74
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.35 (AKJV) - 0 matthew 26.35: peter said vnto him, though i should die with thee, yet will i not denie thee. i dye with thee, i will not deny thee, mat. 26.33, 25. and yet peter did both True 0.887 0.944 1.06
Matthew 26.35 (Geneva) - 0 matthew 26.35: peter saide vnto him, though i should die with thee, i will in no case denie thee. i dye with thee, i will not deny thee, mat. 26.33, 25. and yet peter did both True 0.877 0.934 1.02
Matthew 26.35 (AKJV) - 0 matthew 26.35: peter said vnto him, though i should die with thee, yet will i not denie thee. nay he went further yet, and promiseth, though i dye with thee, i will not deny thee, mat. 26.33, 25. and yet peter did both False 0.866 0.919 1.06
Matthew 26.35 (Geneva) - 0 matthew 26.35: peter saide vnto him, though i should die with thee, i will in no case denie thee. nay he went further yet, and promiseth, though i dye with thee, i will not deny thee, mat. 26.33, 25. and yet peter did both False 0.864 0.89 1.02
Matthew 26.35 (ODRV) - 1 matthew 26.35: yea though i should die with thee, i wil not denie thee. i dye with thee, i will not deny thee, mat. 26.33, 25. and yet peter did both True 0.862 0.939 0.72
Matthew 26.35 (ODRV) - 1 matthew 26.35: yea though i should die with thee, i wil not denie thee. nay he went further yet, and promiseth, though i dye with thee, i will not deny thee, mat. 26.33, 25. and yet peter did both False 0.821 0.912 0.72
Matthew 26.35 (Wycliffe) - 0 matthew 26.35: peter seide to him, yhe, thouy it bihoue that y die with thee, y schal not denye thee. i dye with thee, i will not deny thee, mat. 26.33, 25. and yet peter did both True 0.817 0.695 0.888
Matthew 26.35 (Tyndale) matthew 26.35: peter sayde vnto him: yf i shulde dye with the yet wolde i not denye the lyke wyse also sayde all the disciples. i dye with thee, i will not deny thee, mat. 26.33, 25. and yet peter did both True 0.794 0.865 2.168
Matthew 26.35 (Tyndale) matthew 26.35: peter sayde vnto him: yf i shulde dye with the yet wolde i not denye the lyke wyse also sayde all the disciples. nay he went further yet, and promiseth, though i dye with thee, i will not deny thee, mat. 26.33, 25. and yet peter did both False 0.782 0.63 2.168
Matthew 26.35 (Wycliffe) - 0 matthew 26.35: peter seide to him, yhe, thouy it bihoue that y die with thee, y schal not denye thee. nay he went further yet, and promiseth, though i dye with thee, i will not deny thee, mat. 26.33, 25. and yet peter did both False 0.782 0.385 0.888
Matthew 26.35 (Vulgate) matthew 26.35: ait illi petrus: etiamsi oportuerit me mori tecum, non te negabo. similiter et omnes discipuli dixerunt. i dye with thee, i will not deny thee, mat. 26.33, 25. and yet peter did both True 0.668 0.353 0.273




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 26.33, 25. & Matthew 26.33; Matthew 25.