Sō ̃ma thanatou, the body of death: or, a discourse concerning the saints failings & infirmities Wherein this position, viz. that absolute freedome from sinne is not attainable in this life, is both proved and improved, in three sermons preached in St Edmunds church in the city of New-Sarum; the first upon Wednesday Novemb 24. 1658. being the weekly lecture day; the two last upon August 14, 1659. being the Lords day. By Joseph Swaffeild minister of the gospel at Odstocke in the county of Wilts.

Swaffield, Joseph, ca. 1625-1681
Publisher: printed by A M for Francis Tyton at the three Daggers in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62017 ESTC ID: R222442 STC ID: S6231
Subject Headings: Saints; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 889 located on Page 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How long shall I be pestered with this troublesome inmate? And with the Apostle, Oh wretched man that I am! who shall deliver me from this body of death, Rom. 7.24. How long shall I be pestered with this troublesome inmate? And with the Apostle, O wretched man that I am! who shall deliver me from this body of death, Rom. 7.24. c-crq av-j vmb pns11 vbi vvn p-acp d j n1? cc p-acp dt n1, uh j n1 cst pns11 vbm! q-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 120.5; Psalms 120.5 (AKJV); Romans 6.7 (AKJV); Romans 6.7 (Geneva); Romans 7.24; Romans 7.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (AKJV) - 1 romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? who shall deliver me from this body of death, rom True 0.952 0.937 0.079
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! who shall deliver me from this body of death, rom True 0.913 0.923 0.067
Romans 7.24 (Tyndale) - 1 romans 7.24: who shall delyver me from this body of deeth? who shall deliver me from this body of death, rom True 0.911 0.885 0.079
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? who shall deliver me from this body of death, rom True 0.908 0.918 0.071
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! how long shall i be pestered with this troublesome inmate? and with the apostle, oh wretched man that i am! who shall deliver me from this body of death, rom. 7.24 False 0.89 0.888 0.27
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? how long shall i be pestered with this troublesome inmate? and with the apostle, oh wretched man that i am! who shall deliver me from this body of death, rom. 7.24 False 0.883 0.867 0.27
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? how long shall i be pestered with this troublesome inmate? and with the apostle, oh wretched man that i am! who shall deliver me from this body of death, rom. 7.24 False 0.881 0.829 0.284
Romans 7.24 (AKJV) - 0 romans 7.24: o wretched man that i am: and with the apostle, oh wretched man that i am True 0.858 0.905 0.234
Romans 7.24 (Tyndale) - 0 romans 7.24: o wretched man that i am: and with the apostle, oh wretched man that i am True 0.858 0.905 0.234
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? how long shall i be pestered with this troublesome inmate? and with the apostle, oh wretched man that i am! who shall deliver me from this body of death, rom. 7.24 False 0.858 0.755 0.27
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? who shall deliver me from this body of death, rom True 0.822 0.808 0.0
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? how long shall i be pestered with this troublesome inmate? and with the apostle, oh wretched man that i am! who shall deliver me from this body of death, rom. 7.24 False 0.787 0.304 0.129
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! and with the apostle, oh wretched man that i am True 0.658 0.861 0.189
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? and with the apostle, oh wretched man that i am True 0.63 0.792 0.099




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 7.24. Romans 7.24