The pastors farevvell, and vvish of vvelfare to his people, or, A valedictory sermon by George Swinnock ...

Swinnock, George, 1627-1673
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62052 ESTC ID: R39111 STC ID: S6280
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 519 located on Page 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and it be clean over head. If in the light of a Kings countenance there be life and his favour be (quickening and refreshing) as a cloud of the latter rain; and it be clean over head. If in the Light of a Kings countenance there be life and his favour be (quickening and refreshing) as a cloud of the latter rain; cc pn31 vbi j p-acp n1. cs p-acp dt n1 pp-f dt ng1 n1 pc-acp vbi n1 cc po31 n1 vbb (j-vvg cc n-vvg) p-acp dt n1 pp-f dt d n1;
Note 0 Prov. 16.15. Curae 16.15. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 16.15; Proverbs 16.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 16.15 (AKJV) proverbs 16.15: in the light of the kings countenance is life, and his fauour is as a cloude of the latter raine. if in the light of a kings countenance there be life and his favour be (quickening and refreshing) as a cloud of the latter rain True 0.801 0.907 0.721
Proverbs 16.15 (AKJV) proverbs 16.15: in the light of the kings countenance is life, and his fauour is as a cloude of the latter raine. and it be clean over head. if in the light of a kings countenance there be life and his favour be (quickening and refreshing) as a cloud of the latter rain False 0.789 0.826 0.637
Proverbs 16.15 (Geneva) proverbs 16.15: in the light of the kings coutenance is life: and his fauour is as a cloude of the latter raine. if in the light of a kings countenance there be life and his favour be (quickening and refreshing) as a cloud of the latter rain True 0.757 0.866 0.53
Proverbs 16.15 (Geneva) proverbs 16.15: in the light of the kings coutenance is life: and his fauour is as a cloude of the latter raine. and it be clean over head. if in the light of a kings countenance there be life and his favour be (quickening and refreshing) as a cloud of the latter rain False 0.747 0.758 0.39
Proverbs 16.15 (Douay-Rheims) proverbs 16.15: in the cheerfulness of the king's countenance is life: and his clemency is like the latter rain. if in the light of a kings countenance there be life and his favour be (quickening and refreshing) as a cloud of the latter rain True 0.73 0.459 1.322




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prov. 16.15. Proverbs 16.15