XXXVI sermons viz. XVI ad aulam, VI ad clerum, VI ad magistratum, VIII ad populum : with a large preface / by the right reverend father in God, Robert Sanderson, late lord bishop of Lincoln ; whereunto is now added the life of the reverend and learned author, written by Isaac Walton.

Sanderson, Robert, 1587-1663
Walton, Izaak, 1593-1683
Publisher: Printed for B Tooke T Passenger and T Sawbridge and are to be sold by Thomas Hodgkin
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A62128 ESTC ID: R31805 STC ID: S638
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1008 located on Image 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So long as Scribes and Pharisees hold them to Moses's Text and Doctrine, let them be as damned Hypocrites, as Scribes and Pharisees can be: So long as Scribes and Pharisees hold them to Moses's Text and Doctrine, let them be as damned Hypocrites, as Scribes and Pharisees can be: av av-j c-acp n2 cc np2 vvb pno32 p-acp npg1 n1 cc n1, vvb pno32 vbi p-acp j-vvn n2, p-acp n2 cc np1 vmb vbi:
Note 0 Matth. 23. 23. Matthew 23. 23. np1 crd crd
Note 1 Wee unto you Scribes and Pharisees, Hypocrites, Matth. 23. 13, 14, &c. we unto you Scribes and Pharisees, Hypocrites, Matthew 23. 13, 14, etc. pns12 p-acp pn22 n2 cc np2, n2, np1 crd crd, crd, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1.8; Galatians 1.8 (Vulgate); Galatians 1.9; Matthew 23.; Matthew 23.13; Matthew 23.14; Matthew 23.14 (AKJV); Matthew 23.23; Matthew 23.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.14 (AKJV) - 0 matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14, &c False 0.85 0.919 12.897
Matthew 23.27 (Geneva) - 0 matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14, &c False 0.843 0.921 7.096
Matthew 23.14 (AKJV) - 0 matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14 True 0.843 0.915 13.16
Matthew 23.14 (ODRV) - 0 matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14, &c False 0.839 0.944 13.502
Matthew 23.25 (ODRV) - 0 matthew 23.25: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14, &c False 0.838 0.933 10.353
Matthew 23.27 (Geneva) - 0 matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14 True 0.832 0.915 7.278
Matthew 23.14 (ODRV) - 0 matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14 True 0.83 0.938 13.778
Matthew 23.25 (ODRV) - 0 matthew 23.25: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14 True 0.829 0.929 10.642
Matthew 23.27 (ODRV) - 0 matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14, &c False 0.828 0.918 7.49
Matthew 23.27 (ODRV) - 0 matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14 True 0.819 0.9 7.701
Matthew 23.27 (AKJV) matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14, &c False 0.665 0.842 6.433
Matthew 23.27 (AKJV) matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14 True 0.652 0.845 6.606
Matthew 23.14 (Geneva) matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wherefore ye shall receiue the greater damnation. wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14, &c False 0.65 0.817 5.854
Matthew 23.14 (Geneva) matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wherefore ye shall receiue the greater damnation. wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14 True 0.649 0.815 5.944
Matthew 23.25 (AKJV) matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee make cleane the outside of the cup, and of the platter, but within they are full of extortion and excesse. wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14, &c False 0.636 0.803 7.281
Matthew 23.25 (AKJV) matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee make cleane the outside of the cup, and of the platter, but within they are full of extortion and excesse. wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14 True 0.624 0.812 7.478
Matthew 23.25 (Geneva) matthew 23.25: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse. wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14, &c False 0.611 0.624 4.99
Matthew 23.27 (Tyndale) matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: but are with in full of deed bones and of all fylthynes. wee unto you scribes and pharisees, hypocrites, matth. 23. 13, 14, &c False 0.61 0.324 0.904




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 23. 23. Matthew 23.23
Note 1 Matth. 23. 13, 14, &c. Matthew 23.13; Matthew 23.14; Matthew 23.