XXXVI sermons viz. XVI ad aulam, VI ad clerum, VI ad magistratum, VIII ad populum : with a large preface / by the right reverend father in God, Robert Sanderson, late lord bishop of Lincoln ; whereunto is now added the life of the reverend and learned author, written by Isaac Walton.

Sanderson, Robert, 1587-1663
Walton, Izaak, 1593-1683
Publisher: Printed for B Tooke T Passenger and T Sawbridge and are to be sold by Thomas Hodgkin
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A62128 ESTC ID: R31805 STC ID: S638
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10100 located on Image 263

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He shall not be moved for ever, neither shall be daunted with any evil tydings, because his heart is fixed, and his trust is in the Lord, Psal. 112. Si fractus illabatur orbis Impavidum ferient ruinae. He shall not be moved for ever, neither shall be daunted with any evil tidings, Because his heart is fixed, and his trust is in the Lord, Psalm 112. Si fractus illabatur Orbis Impavidum ferient ruinae. pns31 vmb xx vbi vvn p-acp av, d vmb vbi vvn p-acp d j-jn n2, p-acp po31 n1 vbz vvn, cc po31 vvb vbz p-acp dt n1, np1 crd fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la j fw-la.
Note 0 Hor. 3 Carm 3. Hor. 3 Carm 3. np1 crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 112; Psalms 112.6; Psalms 112.7; Psalms 112.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 112.7 (AKJV) psalms 112.7: he shall not be afraid of euill tidings: his heart is fixed, trusting in the lord. he shall not be moved for ever, neither shall be daunted with any evil tydings, because his heart is fixed, and his trust is in the lord, psal True 0.903 0.687 3.396
Psalms 112.7 (Geneva) psalms 112.7: he will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the lord. he shall not be moved for ever, neither shall be daunted with any evil tydings, because his heart is fixed, and his trust is in the lord, psal True 0.886 0.565 2.135
Psalms 112.7 (AKJV) psalms 112.7: he shall not be afraid of euill tidings: his heart is fixed, trusting in the lord. he shall not be moved for ever, neither shall be daunted with any evil tydings, because his heart is fixed, and his trust is in the lord, psal. 112. si fractus illabatur orbis impavidum ferient ruinae False 0.815 0.744 3.726
Psalms 112.7 (Geneva) psalms 112.7: he will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the lord. he shall not be moved for ever, neither shall be daunted with any evil tydings, because his heart is fixed, and his trust is in the lord, psal. 112. si fractus illabatur orbis impavidum ferient ruinae False 0.812 0.428 2.48
Psalms 111.6 (ODRV) psalms 111.6: because he shal not be moued for euer. he shall not be moved for ever, neither shall be daunted with any evil tydings, because his heart is fixed, and his trust is in the lord, psal True 0.702 0.791 0.0
Psalms 111.6 (ODRV) psalms 111.6: because he shal not be moued for euer. he shall not be moved for ever, neither shall be daunted with any evil tydings, because his heart is fixed, and his trust is in the lord, psal. 112. si fractus illabatur orbis impavidum ferient ruinae False 0.676 0.735 0.0
Psalms 112.6 (AKJV) psalms 112.6: surely he shall not be moued for euer: the righteous shalbe in euerlasting remembrance. he shall not be moved for ever, neither shall be daunted with any evil tydings, because his heart is fixed, and his trust is in the lord, psal True 0.607 0.307 1.359




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 112. Psalms 112