Ecclesiastes 7.8 (AKJV) - 1 |
ecclesiastes 7.8: and the patient in spirit is better then the proude in spirit. |
and the patient in spirit is better than the proud in spirit |
True |
0.914 |
0.947 |
2.537 |
Ecclesiastes 7.8 (AKJV) - 0 |
ecclesiastes 7.8: better is the ende of a thing then the beginning thereof: |
better is the end of a thing (solomon again) than the beginning |
True |
0.877 |
0.838 |
0.528 |
Proverbs 15.1 (Geneva) - 0 |
proverbs 15.1: a soft answere putteth away wrath: |
it is the soft answer that breaketh wrath |
True |
0.848 |
0.726 |
0.823 |
Proverbs 15.1 (AKJV) - 0 |
proverbs 15.1: a soft answere turneth away wrath: |
it is the soft answer that breaketh wrath |
True |
0.837 |
0.648 |
0.823 |
Proverbs 15.1 (Douay-Rheims) - 0 |
proverbs 15.1: a mild answer breaketh wrath: |
it is the soft answer that breaketh wrath |
True |
0.836 |
0.87 |
3.136 |
Ecclesiastes 7.9 (Douay-Rheims) - 0 |
ecclesiastes 7.9: better is the end of a speech than the beginning. |
better is the end of a thing (solomon again) than the beginning |
True |
0.77 |
0.849 |
1.606 |
Proverbs 25.15 (Geneva) |
proverbs 25.15: a prince is pacified by staying of anger, and a soft tongue breaketh the bones. |
it is the soft answer that breaketh wrath |
True |
0.709 |
0.29 |
0.972 |
Proverbs 15.1 (Douay-Rheims) - 0 |
proverbs 15.1: a mild answer breaketh wrath: |
no! patience is the true peace-maker. it is the soft answer that breaketh wrath: (cross and thwarting language rather strengtheneth it) as a flint is sooner broken with a gentle stroke upon a feather-bed, than strucken with all the might against a hard coggle. better is the end of a thing (solomon again) than the beginning: and the patient in spirit is better than the proud in spirit. the proud in spirit belike |
False |
0.704 |
0.738 |
3.736 |
Ecclesiastes 7.10 (Geneva) |
ecclesiastes 7.10: the ende of a thing is better then the beginning thereof, and the pacient in spirit is better then the proude in spirit. |
better is the end of a thing (solomon again) than the beginning |
True |
0.703 |
0.692 |
0.483 |
Ecclesiastes 7.8 (AKJV) |
ecclesiastes 7.8: better is the ende of a thing then the beginning thereof: and the patient in spirit is better then the proude in spirit. |
no! patience is the true peace-maker. it is the soft answer that breaketh wrath: (cross and thwarting language rather strengtheneth it) as a flint is sooner broken with a gentle stroke upon a feather-bed, than strucken with all the might against a hard coggle. better is the end of a thing (solomon again) than the beginning: and the patient in spirit is better than the proud in spirit. the proud in spirit belike |
False |
0.697 |
0.863 |
9.462 |
Ecclesiastes 7.9 (Douay-Rheims) |
ecclesiastes 7.9: better is the end of a speech than the beginning. better is the patient man than the presumptuous. |
no! patience is the true peace-maker. it is the soft answer that breaketh wrath: (cross and thwarting language rather strengtheneth it) as a flint is sooner broken with a gentle stroke upon a feather-bed, than strucken with all the might against a hard coggle. better is the end of a thing (solomon again) than the beginning: and the patient in spirit is better than the proud in spirit. the proud in spirit belike |
False |
0.664 |
0.715 |
5.071 |
Proverbs 25.15 (Douay-Rheims) |
proverbs 25.15: by patience a prince shall be appeased, and a soft tongue shall break hardness. |
it is the soft answer that breaketh wrath |
True |
0.651 |
0.327 |
0.339 |
Ecclesiastes 7.10 (Geneva) |
ecclesiastes 7.10: the ende of a thing is better then the beginning thereof, and the pacient in spirit is better then the proude in spirit. |
and the patient in spirit is better than the proud in spirit |
True |
0.645 |
0.904 |
1.16 |
Proverbs 29.23 (AKJV) - 1 |
proverbs 29.23: but honour shall vpholde the humble in spirit. |
and the patient in spirit is better than the proud in spirit |
True |
0.617 |
0.433 |
0.816 |