In-Text |
and turn them all to their destruction, his own glory, and the welfare of his servants. 1. Either by turning their counsels into folly, as he did Achitophel's. 2. Or by diversion, finding them work else where; |
and turn them all to their destruction, his own glory, and the welfare of his Servants. 1. Either by turning their Counsels into folly, as he did Achitophel's. 2. Or by diversion, finding them work Else where; |
cc vvi pno32 d p-acp po32 n1, po31 d n1, cc dt n1 pp-f po31 n2. crd av-d p-acp vvg po32 n2 p-acp n1, c-acp pns31 vdd npg1. crd cc p-acp n1, vvg pno32 vvi av c-crq; |