Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | 9. The Epithete here given to Ointments, is in some former Translations Good; and so the Hebrew NONLATINALPHABET properly signifieth: | 9. The Epithet Here given to Ointments, is in Some former Translations Good; and so the Hebrew properly signifies: | crd dt n1 av vvn p-acp n2, vbz p-acp d j n2 j; cc av dt njp av-j vvz: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|