XXXVI sermons viz. XVI ad aulam, VI ad clerum, VI ad magistratum, VIII ad populum : with a large preface / by the right reverend father in God, Robert Sanderson, late lord bishop of Lincoln ; whereunto is now added the life of the reverend and learned author, written by Isaac Walton.

Sanderson, Robert, 1587-1663
Walton, Izaak, 1593-1683
Publisher: Printed for B Tooke T Passenger and T Sawbridge and are to be sold by Thomas Hodgkin
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A62128 ESTC ID: R31805 STC ID: S638
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9170 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But saith he, if any man that is within the Christian Church, any man that is called a Brother, be a Fornicator, or Drunkard, or Rayler, or otherwise stain his holy Profession by scandalous living; I know how to deal with him: But Says he, if any man that is within the Christian Church, any man that is called a Brother, be a Fornicator, or Drunkard, or Railer, or otherwise stain his holy Profession by scandalous living; I know how to deal with him: p-acp vvz pns31, cs d n1 cst vbz p-acp dt njp n1, d n1 cst vbz vvn dt n1, vbb dt n1, cc n1, cc n1, cc av vvi po31 j n1 p-acp j vvg; pns11 vvb c-crq pc-acp vvi p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 5.11 (Geneva) - 1 1 corinthians 5.11: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. but saith he, if any man that is within the christian church, any man that is called a brother, be a fornicator, or drunkard, or rayler, or otherwise stain his holy profession by scandalous living False 0.724 0.856 2.306
1 Corinthians 5.11 (Geneva) - 1 1 corinthians 5.11: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. but saith he, if any man that is within the christian church, any man that is called a brother, be a fornicator, or drunkard, or rayler, or otherwise stain his holy profession by scandalous living; i know how to deal with him False 0.693 0.814 2.143
1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: but saith he, if any man that is within the christian church, any man that is called a brother, be a fornicator, or drunkard, or rayler, or otherwise stain his holy profession by scandalous living False 0.69 0.756 3.683
1 Corinthians 5.11 (Geneva) - 1 1 corinthians 5.11: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. any man that is within the christian church, any man that is called a brother, be a fornicator True 0.682 0.817 0.62
1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: but saith he, if any man that is within the christian church, any man that is called a brother, be a fornicator, or drunkard, or rayler, or otherwise stain his holy profession by scandalous living; i know how to deal with him False 0.68 0.707 3.092
1 Corinthians 5.11 (ODRV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: but saith he, if any man that is within the christian church, any man that is called a brother, be a fornicator, or drunkard, or rayler, or otherwise stain his holy profession by scandalous living False 0.649 0.595 0.59
1 Corinthians 5.11 (ODRV) 1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: with such an one not so much as to take meat. but saith he, if any man that is within the christian church, any man that is called a brother, be a fornicator, or drunkard, or rayler, or otherwise stain his holy profession by scandalous living; i know how to deal with him False 0.646 0.36 0.532
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) 1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: with him that is soche se that ye eate not. but saith he, if any man that is within the christian church, any man that is called a brother, be a fornicator, or drunkard, or rayler, or otherwise stain his holy profession by scandalous living False 0.632 0.313 0.77
1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: any man that is within the christian church, any man that is called a brother, be a fornicator True 0.626 0.802 3.249
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) - 0 1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: any man that is within the christian church, any man that is called a brother, be a fornicator True 0.61 0.607 0.64




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers