In-Text |
and which he well knoweth (though perhaps we cannot yet apprehend it so) to be presently far better for us then that. Say he do not give us wealth or advancement, yet if he give us a contented minde without them, is it not better? Say he do not speedily remove a temptation from us, whereunder we groan, (which was St Pauls case; ) yet if he supply us with a sufficiency of grace to encounter with it; |
and which he well Knoweth (though perhaps we cannot yet apprehend it so) to be presently Far better for us then that. Say he do not give us wealth or advancement, yet if he give us a contented mind without them, is it not better? Say he do not speedily remove a temptation from us, whereunder we groan, (which was Saint Paul's case;) yet if he supply us with a sufficiency of grace to encounter with it; |
cc r-crq pns31 av vvz (cs av pns12 vmbx av vvi pn31 av) pc-acp vbi av-j av-j jc p-acp pno12 av d. vvb pns31 vdb xx vvi pno12 n1 cc n1, av cs pns31 vvb pno12 dt j-vvn n1 p-acp pno32, vbz pn31 xx jc? n1 pns31 vdb xx av-j vvi dt n1 p-acp pno12, av pns12 vvb, (r-crq vbds np1 npg1 n1;) av cs pns31 vvb pno12 p-acp dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi p-acp pn31; |