In-Text |
as Paul did at Mal a, Acts 28. The word that here in the text is rendred Munus, a gift or a bribe (NONLATINALPHABET) t•e Targum there rendreth NONLATINALPHABET ( Mammon dishqar: whereunto that Mammon of unrighteousness mentioned Luke 16. and wherewith our Saviour would have rich men make themselves friends, may very well seem to have reference. |
as Paul did At Malachi a, Acts 28. The word that Here in the text is rendered Munus, a gift or a bribe () t•e Targum there rendereth (Mammon dishqar: whereunto that Mammon of unrighteousness mentioned Lycia 16. and wherewith our Saviour would have rich men make themselves Friends, may very well seem to have Referente. |
c-acp np1 vdd p-acp fw-fr fw-fr, vvz crd dt n1 cst av p-acp dt n1 vbz vvn fw-la, dt n1 cc dt n1 () vvd np1 pc-acp vvz (np1 n1: c-crq d np1 pp-f n1 vvn av crd cc c-crq po12 n1 vmd vhi j n2 vvb px32 n2, vmb av av vvi pc-acp vhi n1. |