Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | comparing a good name with gold and silver, Desiderabilius, more to be wished or desired then a precious oyntment; or Eligibilius, in the choise to be preferred before it. | comparing a good name with gold and silver, Desiderabilius, more to be wished or desired then a precious ointment; or Eligibilius, in the choice to be preferred before it. | vvg dt j n1 p-acp n1 cc n1, np1, dc pc-acp vbi vvn cc vvd av dt j n1; cc np1, p-acp dt n1 pc-acp vbi vvn p-acp pn31. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Proverbs 22.1 (Geneva) | proverbs 22.1: a good name is to be chosen aboue great riches, and louing fauour is aboue siluer and aboue golde. | comparing a good name with gold and silver, desiderabilius, more to be wished or desired then a precious oyntment; or eligibilius, in the choise to be preferred before it | False | 0.733 | 0.215 | 0.279 |
Proverbs 22.1 (AKJV) | proverbs 22.1: a good name is rather to be chosen then great riches, and louing fauour rather then siluer & golde. | comparing a good name with gold and silver, desiderabilius, more to be wished or desired then a precious oyntment; or eligibilius, in the choise to be preferred before it | False | 0.688 | 0.227 | 0.313 |
Proverbs 16.16 (Geneva) | proverbs 16.16: howe much better is it to get wisedome then golde? and to get vnderstanding, is more to be desired then siluer. | comparing a good name with gold and silver, desiderabilius, more to be wished or desired then a precious oyntment; or eligibilius, in the choise to be preferred before it | False | 0.686 | 0.172 | 1.511 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|