Twenty sermons formerly preached XVI ad aulam, III ad magistratum, I ad populum / and now first published by Robert Sanderson ...

Sanderson, Robert, 1587-1663
Publisher: Printed by R Norton for Henry Seile
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A62137 ESTC ID: R19857 STC ID: S640
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 83 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that the chiefest of all the rest in most mens account, the Worldlings Summum bonum, Riches, (Prov. 22.) A good name is rather to be chosen then great riches: and that the chiefest of all the rest in most men's account, the Worldlings Summum bonum, Riches, (Curae 22.) A good name is rather to be chosen then great riches: cc cst dt js-jn pp-f d dt n1 p-acp ds ng2 n1, dt n2 fw-la fw-la, n2, (np1 crd) dt j n1 vbz av-c pc-acp vbi vvn av j n2:
Note 0 Prima ferè vota, & cunctis notissima templis, Divitiae. Juvenal. Sat. 10. Prima ferè vota, & cunctis notissima templis, Divitiae. Juvenal. Sat. 10. fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-fr, fw-la. np1. np1 crd
Note 1 Prov. 22.1. Curae 22.1. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 22; Proverbs 22.1; Proverbs 22.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 22.1 (AKJV) proverbs 22.1: a good name is rather to be chosen then great riches, and louing fauour rather then siluer & golde. and that the chiefest of all the rest in most mens account, the worldlings summum bonum, riches, (prov. 22.) a good name is rather to be chosen then great riches False 0.857 0.683 0.45
Proverbs 22.1 (Geneva) proverbs 22.1: a good name is to be chosen aboue great riches, and louing fauour is aboue siluer and aboue golde. and that the chiefest of all the rest in most mens account, the worldlings summum bonum, riches, (prov. 22.) a good name is rather to be chosen then great riches False 0.825 0.576 0.405




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 22. Proverbs 22
Note 1 Prov. 22.1. Proverbs 22.1