[N]ews of a new world from the word and works of God compared together evidencing that the times of the man of sin are legally determin[ed] and by the same right the days of the S[o]n of Man are alre[ady] commenced : being some account of eight sermons delivered at a lecture in London : whereto for further evidence are added two small tracts, the one touching the times of Gog & Magog, the other touching the 3 last vials / by J.S.

J. S
Publisher: Printed for Francis Smith
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62256 ESTC ID: R31797 STC ID: S77
Subject Headings: Apocalyptic literature; Eschatology;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 100 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and we are now come to the very last coming of all, the last watch. For that which our saviour says in May. 13. ye know not in what hour the Lord comes, and we Are now come to the very last coming of all, the last watch. For that which our Saviour Says in May. 13. you know not in what hour the Lord comes, cc pns12 vbr av vvn p-acp dt av ord n-vvg pp-f d, dt ord n1. p-acp d r-crq po12 n1 vvz p-acp vmb. crd pn22 vvb xx p-acp r-crq n1 dt n1 vvz,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.42 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.42 (Geneva) - 1 matthew 24.42: for ye knowe not what houre your master will come. ye know not in what hour the lord comes, True 0.812 0.774 0.389
Matthew 25.13 (Geneva) - 1 matthew 25.13: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. ye know not in what hour the lord comes, True 0.807 0.612 0.355
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. ye know not in what hour the lord comes, True 0.802 0.88 1.228
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. ye know not in what hour the lord comes, True 0.802 0.866 0.926
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. ye know not in what hour the lord comes, True 0.789 0.617 0.34
Matthew 25.13 (Tyndale) - 1 matthew 25.13: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. ye know not in what hour the lord comes, True 0.789 0.555 0.327
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. ye know not in what hour the lord comes, True 0.76 0.777 0.327
Matthew 24.42 (Vulgate) matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. ye know not in what hour the lord comes, True 0.756 0.374 0.0
Matthew 24.42 (Wycliffe) matthew 24.42: therfor wake ye, for ye witen not in what our the lord schal come. ye know not in what hour the lord comes, True 0.733 0.803 1.375
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. and we are now come to the very last coming of all, the last watch. for that which our saviour says in may. 13. ye know not in what hour the lord comes, False 0.73 0.237 1.131
Matthew 24.42 (Geneva) - 1 matthew 24.42: for ye knowe not what houre your master will come. and we are now come to the very last coming of all, the last watch. for that which our saviour says in may. 13. ye know not in what hour the lord comes, False 0.728 0.259 0.778
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. and we are now come to the very last coming of all, the last watch. for that which our saviour says in may. 13. ye know not in what hour the lord comes, False 0.724 0.554 1.91
Matthew 25.13 (Geneva) matthew 25.13: watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. and we are now come to the very last coming of all, the last watch. for that which our saviour says in may. 13. ye know not in what hour the lord comes, False 0.721 0.22 1.412
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. and we are now come to the very last coming of all, the last watch. for that which our saviour says in may. 13. ye know not in what hour the lord comes, False 0.719 0.678 2.171
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. ye know not in what hour the lord comes, True 0.706 0.551 0.371
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. and we are now come to the very last coming of all, the last watch. for that which our saviour says in may. 13. ye know not in what hour the lord comes, False 0.692 0.248 0.654
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. and we are now come to the very last coming of all, the last watch. for that which our saviour says in may. 13. ye know not in what hour the lord comes, False 0.662 0.308 1.234




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers