| Matthew 15.4 (AKJV) - 0 |
matthew 15.4: for god commaunded, saying, honour thy father and mother: |
for god commanded saying, honour thy father and mother, |
True |
0.914 |
0.954 |
3.866 |
| Matthew 15.4 (Geneva) - 0 |
matthew 15.4: for god hath commanded, saying, honour thy father and mother: |
for god commanded saying, honour thy father and mother, |
True |
0.907 |
0.946 |
5.775 |
| Matthew 15.4 (Tyndale) |
matthew 15.4: for god commaunded sayinge: honoure thy father and mother and he that cursseth father or mother shall suffer deeth. |
for god commanded saying, honour thy father and mother, |
True |
0.835 |
0.912 |
1.976 |
| Ephesians 6.2 (Geneva) |
ephesians 6.2: honour thy father and mother (which is the first commandement with promise) |
for god commanded saying, honour thy father and mother, |
True |
0.809 |
0.803 |
1.923 |
| Ephesians 6.2 (AKJV) |
ephesians 6.2: honour thy father and mother, (which is the first commandement with promise,) |
for god commanded saying, honour thy father and mother, |
True |
0.806 |
0.818 |
1.923 |
| Ephesians 6.2 (ODRV) |
ephesians 6.2: honour thy father & thy mother (which is the first commandment in the promise) |
for god commanded saying, honour thy father and mother, |
True |
0.797 |
0.7 |
2.028 |
| Matthew 15.3 (Geneva) |
matthew 15.3: but he answered and said vnto them, why doe yee also transgresse the commandement of god by your tradition? |
why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition |
True |
0.772 |
0.947 |
0.523 |
| Matthew 15.3 (AKJV) |
matthew 15.3: but hee answered, and said vnto them, why doe you also transgresse the commandement of god by your tradition? |
why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition |
True |
0.759 |
0.95 |
0.523 |
| Ephesians 6.2 (Tyndale) |
ephesians 6.2: honoure thy father and mother that is the fyrst commaundement that hath eny promes |
for god commanded saying, honour thy father and mother, |
True |
0.757 |
0.801 |
1.278 |
| Matthew 15.3 (Tyndale) - 1 |
matthew 15.3: why do ye also transgresse the commaundment of god thorowe youre tradicions? |
why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition |
True |
0.754 |
0.839 |
0.284 |
| Matthew 15.3 (ODRV) - 1 |
matthew 15.3: why do you also transgresse the commandement of god for your tradition? for god said: |
why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition |
True |
0.748 |
0.926 |
0.707 |
| Matthew 15.6 (ODRV) |
matthew 15.6: and shal not honour his father or his mother: & you haue made frustrate the commandement of god for your own tradition. |
sixthly and lastly, they preferred their own traditions before the written word of god, upon which account they are sharply reproved by our saviour, matt. 15. why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition? for god commanded saying, honour thy father and mother, |
False |
0.746 |
0.725 |
4.027 |
| Matthew 15.4 (Vulgate) |
matthew 15.4: honora patrem, et matrem: et, qui maledixerit patri, vel matri, morte moriatur. |
for god commanded saying, honour thy father and mother, |
True |
0.723 |
0.358 |
0.0 |
| Matthew 15.6 (Tyndale) |
matthew 15.6: and so shall he not honoure his father or his mother. and thus haue ye made that the commaundment of god is with out effecte through youre tradicions. |
sixthly and lastly, they preferred their own traditions before the written word of god, upon which account they are sharply reproved by our saviour, matt. 15. why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition? for god commanded saying, honour thy father and mother, |
False |
0.717 |
0.363 |
2.775 |
| Matthew 15.6 (Geneva) |
matthew 15.6: though hee honour not his father, or his mother, shalbe free: thus haue ye made the commandement of god of no aucthoritie by your tradition. |
sixthly and lastly, they preferred their own traditions before the written word of god, upon which account they are sharply reproved by our saviour, matt. 15. why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition? for god commanded saying, honour thy father and mother, |
False |
0.711 |
0.605 |
3.624 |
| Ephesians 6.2 (Vulgate) |
ephesians 6.2: honora patrem tuum, et matrem tuam, quod est mandatum primum in promissione: |
for god commanded saying, honour thy father and mother, |
True |
0.708 |
0.343 |
0.0 |
| Matthew 15.3 (Geneva) |
matthew 15.3: but he answered and said vnto them, why doe yee also transgresse the commandement of god by your tradition? |
sixthly and lastly, they preferred their own traditions before the written word of god, upon which account they are sharply reproved by our saviour, matt. 15. why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition? for god commanded saying, honour thy father and mother, |
False |
0.706 |
0.885 |
1.795 |
| Matthew 15.3 (AKJV) |
matthew 15.3: but hee answered, and said vnto them, why doe you also transgresse the commandement of god by your tradition? |
sixthly and lastly, they preferred their own traditions before the written word of god, upon which account they are sharply reproved by our saviour, matt. 15. why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition? for god commanded saying, honour thy father and mother, |
False |
0.704 |
0.897 |
1.795 |
| Matthew 15.6 (AKJV) |
matthew 15.6: and honour not his father or his mother, hee shall be free. thus haue yee made the commaundement of god of none effect by your tradition. |
sixthly and lastly, they preferred their own traditions before the written word of god, upon which account they are sharply reproved by our saviour, matt. 15. why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition? for god commanded saying, honour thy father and mother, |
False |
0.698 |
0.616 |
3.624 |
| Matthew 15.3 (Vulgate) - 1 |
matthew 15.3: quare et vos transgredimini mandatum dei propter traditionem vestram? nam deus dixit: |
why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition |
True |
0.697 |
0.549 |
0.0 |
| Matthew 15.4 (ODRV) |
matthew 15.4: honour father and mother. and: he that shal curse father or mother, dying let him dye. |
for god commanded saying, honour thy father and mother, |
True |
0.689 |
0.792 |
1.599 |
| Matthew 15.4 (Wycliffe) |
matthew 15.4: for god seide, honoure thi fadir and thi modir, and he that cursith fadir or modir, die bi deeth. |
for god commanded saying, honour thy father and mother, |
True |
0.681 |
0.199 |
0.506 |
| Matthew 15.3 (ODRV) |
matthew 15.3: but he answering said to them: why do you also transgresse the commandement of god for your tradition? for god said: |
sixthly and lastly, they preferred their own traditions before the written word of god, upon which account they are sharply reproved by our saviour, matt. 15. why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition? for god commanded saying, honour thy father and mother, |
False |
0.67 |
0.925 |
2.436 |
| Matthew 15.3 (Tyndale) |
matthew 15.3: he answered and sayde vnto them: why do ye also transgresse the commaundment of god thorowe youre tradicions? |
sixthly and lastly, they preferred their own traditions before the written word of god, upon which account they are sharply reproved by our saviour, matt. 15. why, saith he, do you transgress the commandment of god by your tradition? for god commanded saying, honour thy father and mother, |
False |
0.654 |
0.539 |
1.731 |