Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | whereas that from above is first pure, then, peaceable, &c. And, what shall we think of those Salamanders, whose life is in the fire of contentions? and, never merrier, they say, then when at war, &c. The end followeth; | whereas that from above is First pure, then, peaceable, etc. And, what shall we think of those Salamanders, whose life is in the fire of contentions? and, never merrier, they say, then when At war, etc. The end follows; | cs cst p-acp a-acp vbz ord j, av, j, av np1, r-crq vmb pns12 vvi pp-f d n2, rg-crq n1 vbz p-acp dt n1 pp-f n2? cc, av jc, pns32 vvb, av c-crq p-acp n1, av dt n1 vvz; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
James 3.17 (ODRV) - 0 | james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; | whereas that from above is first pure, then, peaceable, &c | True | 0.787 | 0.551 | 0.0 |
James 3.17 (AKJV) | james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. | whereas that from above is first pure, then, peaceable, &c | True | 0.75 | 0.917 | 2.343 |
James 3.17 (Geneva) | james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. | whereas that from above is first pure, then, peaceable, &c | True | 0.74 | 0.904 | 2.343 |
James 3.17 (Tyndale) | james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: | whereas that from above is first pure, then, peaceable, &c | True | 0.71 | 0.773 | 1.172 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|