A divine cordiall for a devout soule Composed out of a serious discourse upon sinne against the Holy Ghost: as it was laid open in the full nature and appendices thereof. In a sermon preached at Taunton in the county of Somerset, upon Monday, April 4. 1653. In the assize week. By William Sclater, Doctor in Divinity, now preacher of the Word of God in Broadstreet, London.

Sclater, William, 1609-1661
Publisher: Printed by M Simmons and are to be sould by William Hope at the Blew Anchor behind the Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A62376 ESTC ID: R222484 STC ID: S916A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John V, 16-17; Holy Spirit; Sermons, English -- 17th century; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 335 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the one of a woman under her NONLATINALPHABET (with whom there is pallor in ore, & tremor in corde ) her fits of longing, which if unsatisfied endanger swooning, yea often life it self: Psal: 84.2. My soul longeth, yea, even fainteth for the cou•ts of the Lord: the one of a woman under her (with whom there is pallor in over, & tremor in cord) her fits of longing, which if unsatisfied endanger swooning, yea often life it self: Psalm: 84.2. My soul Longeth, yea, even fainteth for the cou•ts of the Lord: dt pi pp-f dt n1 p-acp po31 (p-acp ro-crq a-acp vbz n1 p-acp n1, cc n1 p-acp n1) po31 n2 pp-f n1, r-crq cs j-vvn-u vvi j-vvg, uh av n1 pn31 n1: np1: crd. po11 n1 vvz, uh, av vvz p-acp dt n2 pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 84.2; Psalms 84.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 84.2 (AKJV) psalms 84.2: my soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the lord: my heart and my flesh cryeth out for the liuing god. my soul longeth, yea, even fainteth for the cou*ts of the lord True 0.775 0.919 3.438
Psalms 84.2 (Geneva) - 0 psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: my soul longeth, yea, even fainteth for the cou*ts of the lord True 0.747 0.936 4.385
Psalms 84.2 (AKJV) psalms 84.2: my soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the lord: my heart and my flesh cryeth out for the liuing god. the one of a woman under her (with whom there is pallor in ore, & tremor in corde ) her fits of longing, which if unsatisfied endanger swooning, yea often life it self: psal: 84.2. my soul longeth, yea, even fainteth for the cou*ts of the lord False 0.732 0.755 0.676
Psalms 83.3 (ODRV) psalms 83.3: my soule coueteth, and fainteth vnto the courtes of our lord. my hart, and my flesh haue reioyced toward the liuing god. my soul longeth, yea, even fainteth for the cou*ts of the lord True 0.71 0.686 1.073
Psalms 84.2 (Geneva) psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing god. the one of a woman under her (with whom there is pallor in ore, & tremor in corde ) her fits of longing, which if unsatisfied endanger swooning, yea often life it self: psal: 84.2. my soul longeth, yea, even fainteth for the cou*ts of the lord False 0.705 0.794 0.7
Psalms 119.81 (Geneva) psalms 119.81: caph. my soule fainteth for thy saluation: yet i waite for thy worde. my soul longeth, yea, even fainteth for the cou*ts of the lord True 0.688 0.703 0.343
Psalms 119.20 (AKJV) - 0 psalms 119.20: my soule breaketh for the longing: my soul longeth, yea, even fainteth for the cou*ts of the lord True 0.684 0.561 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal: 84.2. Psalms 84.2