A divine cordiall for a devout soule Composed out of a serious discourse upon sinne against the Holy Ghost: as it was laid open in the full nature and appendices thereof. In a sermon preached at Taunton in the county of Somerset, upon Monday, April 4. 1653. In the assize week. By William Sclater, Doctor in Divinity, now preacher of the Word of God in Broadstreet, London.

Sclater, William, 1609-1661
Publisher: Printed by M Simmons and are to be sould by William Hope at the Blew Anchor behind the Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A62376 ESTC ID: R222484 STC ID: S916A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John V, 16-17; Holy Spirit; Sermons, English -- 17th century; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 379 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text than upon Tyre and Sidon, yea or upon Sodome & Gomorrah, though those Cities were of most prodigious, and even unnaturall abominations: than upon Tyre and Sidon, yea or upon Sodom & Gomorrah, though those Cities were of most prodigious, and even unnatural abominations: cs p-acp vvb cc np1, uh cc p-acp np1 cc np1, c-acp d n2 vbdr pp-f ds j, cc av j n2:
Note 0 Rom. 1.26, 27. Rom. 1.26, 27. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.21 (AKJV); Matthew 11.21 (Geneva); Romans 1.26; Romans 1.27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.21 (Geneva) matthew 11.21: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, bethsaida: for if ye great workes, which were done in you, had bene done in tyrus and sidon, they had repented long agone in sackecloth and ashes. than upon tyre and sidon, yea or upon sodome & gomorrah True 0.692 0.21 0.462
Luke 10.13 (Tyndale) luke 10.13: wo be to the chorazin: wo be to the bethsaida. for yf the miracles had bene done in tyre and sidon which have bene done in you they had a greate whyle agone repeted sitting in heere and asshes. than upon tyre and sidon, yea or upon sodome & gomorrah True 0.678 0.177 0.923
Luke 10.14 (AKJV) luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. than upon tyre and sidon, yea or upon sodome & gomorrah True 0.662 0.691 1.334
Luke 10.14 (ODRV) luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. than upon tyre and sidon, yea or upon sodome & gomorrah True 0.661 0.691 1.334
Luke 10.14 (Tyndale) luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. than upon tyre and sidon, yea or upon sodome & gomorrah True 0.641 0.683 1.286
Luke 10.14 (Geneva) luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. than upon tyre and sidon, yea or upon sodome & gomorrah True 0.601 0.669 0.667




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 1.26, 27. Romans 1.26; Romans 1.27