In-Text |
Hereunto may be added railings, and blasphemies of the multitude; |
Hereunto may be added railings, and Blasphemies of the multitude; |
av vmb vbi vvn n2-vvg, cc n2 pp-f dt n1; |
Note 0 |
Joh. 9 28. 1 Cor. 5.11. 1 Cor. 6.10. NONLATINALPHABET, raylling dicitur, â NONLATINALPHABET & NONLATINALPHABET, as it were to excoriate, and skin a man: or, NONLATINALPHABET, Eustathius: A word wounding like a sharp spear; by David the wicked tongue is compared to a sharp razor, Psal. 52.2. |
John 9 28. 1 Cor. 5.11. 1 Cor. 6.10., raylling dicitur, â &, as it were to excoriate, and skin a man: or,, Eustathius: A word wounding like a sharp spear; by David the wicked tongue is compared to a sharp razor, Psalm 52.2. |
np1 crd crd crd np1 crd. crd np1 crd., n-vvg fw-la, fw-la cc, c-acp pn31 vbdr pc-acp vvi, cc n1 dt n1: cc,, np1: dt n1 vvg av-j dt j n1; p-acp np1 dt j n1 vbz vvn p-acp dt j n1, np1 crd. |