A divine cordiall for a devout soule Composed out of a serious discourse upon sinne against the Holy Ghost: as it was laid open in the full nature and appendices thereof. In a sermon preached at Taunton in the county of Somerset, upon Monday, April 4. 1653. In the assize week. By William Sclater, Doctor in Divinity, now preacher of the Word of God in Broadstreet, London.

Sclater, William, 1609-1661
Publisher: Printed by M Simmons and are to be sould by William Hope at the Blew Anchor behind the Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A62376 ESTC ID: R222484 STC ID: S916A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John V, 16-17; Holy Spirit; Sermons, English -- 17th century; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 641 located on Page 43

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And he is the propitiation for our sins: & not for ours only, but also for the sins of the whole world: And he is the propitiation for our Sins: & not for ours only, but also for the Sins of the Whole world: cc pns31 vbz dt n1 p-acp po12 n2: cc xx c-acp png12 av-j, cc-acp av c-acp dt n2 pp-f dt j-jn n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.1 (Tyndale); 1 John 2.2 (AKJV); 1 Timothy 1.16; Hebrews 10.23; Matthew 9.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.2 (AKJV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. and he is the propitiation for our sins: & not for ours only, but also for the sins of the whole world False 0.924 0.959 2.017
1 John 2.2 (Geneva) 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. and he is the propitiation for our sins: & not for ours only, but also for the sins of the whole world False 0.914 0.939 1.009
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. and he is the propitiation for our sins: & not for ours only, but also for the sins of the whole world False 0.904 0.963 1.123
1 John 2.2 (Tyndale) - 2 1 john 2.2: but also for the synnes of all the worlde. also for the sins of the whole world True 0.893 0.809 0.0
1 John 2.2 (Vulgate) 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi. and he is the propitiation for our sins: & not for ours only, but also for the sins of the whole world False 0.886 0.581 0.0
1 John 2.2 (Geneva) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. also for the sins of the whole world True 0.873 0.869 2.811
1 John 2.2 (AKJV) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. also for the sins of the whole world True 0.873 0.869 2.811
1 John 2.2 (ODRV) - 0 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and he is the propitiation for our sins: & not for ours only True 0.865 0.949 1.19
1 John 2.2 (AKJV) - 0 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and he is the propitiation for our sins: & not for ours only True 0.865 0.949 1.19
1 John 2.2 (Geneva) - 0 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: and he is the propitiation for our sins: & not for ours only True 0.822 0.911 0.0
1 John 2.2 (Vulgate) - 0 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: and he is the propitiation for our sins: & not for ours only True 0.822 0.801 0.0
1 John 2.2 (Tyndale) 1 john 2.2: and he it is that obteyneth grace for oure synnes: not for oure synnes only: but also for the synnes of all the worlde. and he is the propitiation for our sins: & not for ours only, but also for the sins of the whole world False 0.763 0.487 0.0
1 John 2.2 (Tyndale) - 1 1 john 2.2: not for oure synnes only: and he is the propitiation for our sins: & not for ours only True 0.739 0.689 0.0
1 John 2.2 (Vulgate) 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi. also for the sins of the whole world True 0.736 0.544 0.0
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. also for the sins of the whole world True 0.72 0.793 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers