A divine cordiall for a devout soule Composed out of a serious discourse upon sinne against the Holy Ghost: as it was laid open in the full nature and appendices thereof. In a sermon preached at Taunton in the county of Somerset, upon Monday, April 4. 1653. In the assize week. By William Sclater, Doctor in Divinity, now preacher of the Word of God in Broadstreet, London.

Sclater, William, 1609-1661
Publisher: Printed by M Simmons and are to be sould by William Hope at the Blew Anchor behind the Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A62376 ESTC ID: R222484 STC ID: S916A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John V, 16-17; Holy Spirit; Sermons, English -- 17th century; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 703 located on Page 47

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In whom wee have redemption through his blood, even the forgivenesse of sinns, Col. 1.12, 13, 14. Having then these promises, dearely beloved, and sharing in such priviledges as these are, I cannot but say with that Orthodox Father, S. Austin, Erigat ergo, se humana fragilitas, non desperet, non se collidat, non se vertat, non dicat, non ero, &c. Let humane frailty stirre up it selfe, In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of Sins, Col. 1.12, 13, 14. Having then these promises, dearly Beloved, and sharing in such privileges as these Are, I cannot but say with that Orthodox Father, S. Austin, erigat ergo, se Humana fragilitas, non desperet, non se collidat, non se vertat, non dicat, non Ero, etc. Let humane frailty stir up it self, p-acp ro-crq pns12 vhb n1 p-acp po31 n1, av dt n1 pp-f n2, np1 crd, crd, crd vhg av d n2, av-jn vvn, cc vvg p-acp d n2 c-acp d vbr, pns11 vmbx p-acp vvi p-acp d n1 n1, np1 np1, n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la, fw-la fw-la n1, fw-fr fw-la fw-la, fw-fr fw-la, fw-la fw-la, av vvb j n1 vvi a-acp pn31 n1,
Note 0 2 Cor. 7.1. 2 Cor. 7.1. crd np1 crd.
Note 1 S. August. on Psal. 148. S. August. on Psalm 148. np1 np1. p-acp np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 7.1; Colossians 1.12; Colossians 1.13; Colossians 1.13 (AKJV); Colossians 1.13 (Geneva); Colossians 1.14; Colossians 1.14 (AKJV); Psalms 148; Psalms 42.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.14 (AKJV) colossians 1.14: in whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenesse of sinnes: in whom wee have redemption through his blood, even the forgivenesse of sinns, col True 0.915 0.942 0.79
Colossians 1.14 (Geneva) colossians 1.14: in whome we haue redemption through his blood, that is, the forgiuenesse of sinnes, in whom wee have redemption through his blood, even the forgivenesse of sinns, col True 0.905 0.931 0.79
Colossians 1.14 (Vulgate) colossians 1.14: in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum: in whom wee have redemption through his blood, even the forgivenesse of sinns, col True 0.866 0.745 0.0
Colossians 1.14 (Tyndale) colossians 1.14: in whom we have redempcion thurow his bloud that is to saye the forgevenes of sinnes in whom wee have redemption through his blood, even the forgivenesse of sinns, col True 0.856 0.864 0.0
Colossians 1.14 (ODRV) colossians 1.14: in whom we haue redemption, the remission of sinnes: in whom wee have redemption through his blood, even the forgivenesse of sinns, col True 0.82 0.817 0.313
Ephesians 1.7 (Vulgate) ephesians 1.7: in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum secundum divitias gratiae ejus, in whom wee have redemption through his blood, even the forgivenesse of sinns, col True 0.768 0.542 0.0
Ephesians 1.7 (Geneva) ephesians 1.7: by whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenes of sinnes, according to his rich grace: in whom wee have redemption through his blood, even the forgivenesse of sinns, col True 0.765 0.9 0.693
Ephesians 1.7 (AKJV) ephesians 1.7: in whom wee haue redemption through his blood, the forgiuenesse of sinnes, according to the riches of his grace, in whom wee have redemption through his blood, even the forgivenesse of sinns, col True 0.755 0.908 2.855
Ephesians 1.7 (Tyndale) ephesians 1.7: by whom we have redemption thorow his bloude euen the forgevenes of synnes accordynge to the riches of his grace in whom wee have redemption through his blood, even the forgivenesse of sinns, col True 0.75 0.876 0.249
Ephesians 1.7 (ODRV) ephesians 1.7: in whom we haue redemption by his bloud (the remission of sinnes) according to the riches of his grace. in whom wee have redemption through his blood, even the forgivenesse of sinns, col True 0.714 0.796 0.26




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Col. 1.12, 13, 14. Colossians 1.12; Colossians 1.13; Colossians 1.14
Note 0 2 Cor. 7.1. 2 Corinthians 7.1
Note 1 Psal. 148. Psalms 148