Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | out of his nostrils (to use Jobs expression, 41.20.) goeth a smoake, as out of a seething Pot or Cauldron, whose eyes are like the eye lids of the morning, he laugheth at the shaking of a speare, in his neck remaineth strength; | out of his nostrils (to use Jobs expression, 41.20.) Goes a smoke, as out of a seething Pot or Cauldron, whose eyes Are like the eye lids of the morning, he Laugheth At the shaking of a spear, in his neck remains strength; | av pp-f po31 n2 (pc-acp vvi n2 n1, crd.) vvz dt n1, c-acp av pp-f dt j-vvg n1 cc n1, rg-crq n2 vbr av-j dt n1 n2 pp-f dt n1, pns31 vvz p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, p-acp po31 n1 vvz n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 41.20 (AKJV) | job 41.20: out of his nostrels goeth smoke, as out of a seething pot or caldron. | out of his nostrils (to use jobs expression, 41.20.) goeth a smoake, as out of a seething pot or cauldron, whose eyes are like the eye lids of the morning, he laugheth at the shaking of a speare, in his neck remaineth strength | False | 0.745 | 0.905 | 1.929 |
Job 41.11 (Douay-Rheims) | job 41.11: out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling. | out of his nostrils (to use jobs expression, 41.20.) goeth a smoake, as out of a seething pot or cauldron, whose eyes are like the eye lids of the morning, he laugheth at the shaking of a speare, in his neck remaineth strength | False | 0.733 | 0.614 | 1.841 |
Job 41.11 (Geneva) | job 41.11: out of his nostrels commeth out smoke, as out of a boyling pot or caldron. | out of his nostrils (to use jobs expression, 41.20.) goeth a smoake, as out of a seething pot or cauldron, whose eyes are like the eye lids of the morning, he laugheth at the shaking of a speare, in his neck remaineth strength | False | 0.717 | 0.588 | 0.199 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|