Mr. Tillinghast's eight last sermons ... to which is added The idols abolished, being his notes on Isa. 2: 18.

Tillinghast, John, 1604-1655
Publisher: Printed by M S for Livewel Chapman
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A62543 ESTC ID: R2804 STC ID: T1170
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts I, 4; Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, III, 11; Bible. -- N.T. -- Matthew XI, 7; Bible. -- N.T. -- Matthew XVI, 3; Bible. -- O.T. -- Isaiah II, 18; Bible. -- O.T. -- Jeremiah XXXIII, 20-21; Bible. -- O.T. -- Malachi III, 16-17; Sermons -- England -- London -- 17th century; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1710 located on Page 132

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Gal: 4.4, 5. But when the fulnes of time was come, God sent forth his Son made of a woman, made under the Law, To redeeme them that were under the Law, that we might receive the Adoption of Sons. Gall: 4.4, 5. But when the fullness of time was come, God sent forth his Son made of a woman, made under the Law, To Redeem them that were under the Law, that we might receive the Adoption of Sons. n1: crd, crd cc-acp c-crq dt n1 pp-f n1 vbds vvn, np1 vvd av po31 n1 vvd pp-f dt n1, vvn p-acp dt n1, pc-acp vvi pno32 cst vbdr p-acp dt n1, cst pns12 vmd vvi dt n1 pp-f n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.4; Galatians 4.5; Galatians 4.5 (ODRV); John 10.42 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.5 (ODRV) - 1 galatians 4.5: that we might receiue the adoption of sonnes. we might receive the adoption of sons True 0.904 0.946 4.574
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, gal: 4.4, 5. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.886 0.944 2.93
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: gal: 4.4, 5. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.879 0.943 2.535
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, gal: 4.4, 5. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.869 0.934 3.658
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law True 0.859 0.962 1.959
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law True 0.85 0.958 1.539
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law True 0.839 0.956 2.687
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe gal: 4.4, 5. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.833 0.801 1.446
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.818 0.942 1.959
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law True 0.814 0.881 0.474
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.803 0.939 1.539
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, gal: 4.4, 5. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.802 0.192 0.883
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.791 0.933 2.687
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law True 0.787 0.38 0.0
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.758 0.846 0.474
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. gal: 4.4, 5. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.751 0.813 3.909
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.749 0.31 0.0
Galatians 4.5 (ODRV) galatians 4.5: that he might redeem them that were vnder the law; that we might receiue the adoption of sonnes. gal: 4.4, 5. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.745 0.874 2.515
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. gal: 4.4, 5. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.712 0.896 4.069
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.708 0.788 2.621
Galatians 4.5 (ODRV) galatians 4.5: that he might redeem them that were vnder the law; that we might receiue the adoption of sonnes. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.702 0.863 1.175
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. we might receive the adoption of sons True 0.694 0.895 4.009
Galatians 4.5 (Tyndale) - 1 galatians 4.5: that we thorow eleccion myght receave the inheritaunce that belongeth vnto the naturall sonnes. we might receive the adoption of sons True 0.688 0.543 0.0
Galatians 4.5 (Tyndale) galatians 4.5: to redeme the which were vnder the lawe: that we thorow eleccion myght receave the inheritaunce that belongeth vnto the naturall sonnes. gal: 4.4, 5. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.686 0.198 1.077
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.681 0.885 2.728
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. we might receive the adoption of sons True 0.655 0.896 3.85
Galatians 4.5 (Vulgate) galatians 4.5: ut eos, qui sub lege erant, redimeret, ut adoptionem filiorum reciperemus. we might receive the adoption of sons True 0.634 0.613 0.0
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. but when the fulnes of time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law True 0.61 0.705 1.492




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal: 4.4, 5. Galatians 4.4; Galatians 4.5