Mr. Tillinghast's eight last sermons ... to which is added The idols abolished, being his notes on Isa. 2: 18.

Tillinghast, John, 1604-1655
Publisher: Printed by M S for Livewel Chapman
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A62543 ESTC ID: R2804 STC ID: T1170
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts I, 4; Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, III, 11; Bible. -- N.T. -- Matthew XI, 7; Bible. -- N.T. -- Matthew XVI, 3; Bible. -- O.T. -- Isaiah II, 18; Bible. -- O.T. -- Jeremiah XXXIII, 20-21; Bible. -- O.T. -- Malachi III, 16-17; Sermons -- England -- London -- 17th century; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1797 located on Page 139

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text John 6.44, 45. No man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: John 6.44, 45. No man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: np1 crd, crd dx n1 vmb vvi p-acp pno11, c-acp dt n1 r-crq vhz vvn pno11, vvb pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.44; John 6.44 (AKJV); John 6.45; John 6.45 (Geneva); John 6.45 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: john 6.44, 45. no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him False 0.989 0.965 3.252
John 6.44 (Tyndale) - 0 john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. john 6.44, 45. no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him False 0.986 0.963 2.427
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: john 6.44, 45. no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him False 0.977 0.952 2.233
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. john 6.44, 45. no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him False 0.908 0.917 2.634
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: john 6.44, 45. no man can come to me True 0.833 0.796 1.497
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: john 6.44, 45. no man can come to me True 0.828 0.703 1.381
John 6.44 (Tyndale) - 0 john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. the father which hath sent me, draw him True 0.826 0.933 3.488
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: the father which hath sent me, draw him True 0.823 0.926 5.704
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: the father which hath sent me, draw him True 0.819 0.918 3.235
John 6.44 (Vulgate) john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. john 6.44, 45. no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him False 0.812 0.316 0.677
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, john 6.44, 45. no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him False 0.784 0.273 1.164
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. john 6.44, 45. no man can come to me True 0.777 0.798 1.281
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. the father which hath sent me, draw him True 0.731 0.869 3.463
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, john 6.44, 45. no man can come to me True 0.727 0.603 1.086
John 6.37 (ODRV) - 0 john 6.37: al that the father giueth me, shal come to me; the father which hath sent me, draw him True 0.724 0.235 0.512
John 6.44 (Tyndale) john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. john 6.44, 45. no man can come to me True 0.723 0.795 1.329
John 6.37 (Geneva) john 6.37: all that the father giueth me, shall come to mee: and him that commeth to me, i cast not away. the father which hath sent me, draw him True 0.709 0.225 0.457
John 6.37 (AKJV) john 6.37: all that the father giueth mee, shall come to mee; and him that commeth to me, i will in no wise cast out. the father which hath sent me, draw him True 0.689 0.226 0.441
John 6.44 (Vulgate) john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. john 6.44, 45. no man can come to me True 0.688 0.628 0.632
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, the father which hath sent me, draw him True 0.625 0.436 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.44, 45. John 6.44; John 6.45