Of sincerity and constancy in the faith and profession of the true religion, in several sermons by the Most Reverend Dr. John Tillotson ... ; published from the originals, by Ralph Barker. ...

Barker, Ralph, 1648-1708
Tillotson, John, 1630-1694
Publisher: Printed for Ri Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A62570 ESTC ID: R17209 STC ID: T1204
Subject Headings: Faith; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1145 located on Image 65

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because many false Prophets are gone out into the world. And he gives a very notable mark, whereby we may know the Spirit of Truth, and the Spirit of Error. Because many false prophets Are gone out into the world. And he gives a very notable mark, whereby we may know the Spirit of Truth, and the Spirit of Error. c-acp d j n2 vbr vvn av p-acp dt n1. cc pns31 vvz dt j j n1, c-crq pns12 vmb vvi dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.1 (Geneva); 1 John 4.6 (Geneva); Epistle 1.1; Epistle 1.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.6 (Geneva) - 2 1 john 4.6: heereby knowe wee the spirit of trueth, and the spirit of errour. we may know the spirit of truth True 0.814 0.783 0.581
1 John 4.6 (ODRV) - 3 1 john 4.6: in this we know the spirit of truth, and the spirit of errour. we may know the spirit of truth True 0.812 0.783 4.225
1 John 4.6 (Tyndale) - 3 1 john 4.6: herby knowe we the sprete of veritie and the sprete of erroure. we may know the spirit of truth True 0.792 0.417 0.0
1 John 4.1 (AKJV) 1 john 4.1: beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits, whether they are of god: because many false prophets are gone out into the world. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark, whereby we may know the spirit of truth True 0.737 0.917 3.161
1 John 4.1 (ODRV) 1 john 4.1: my dearest, beleeue not euery spirit, but proue the spirits if they be of god: because many false prophets are gone out into the world. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark, whereby we may know the spirit of truth True 0.726 0.918 3.161
1 John 4.1 (AKJV) 1 john 4.1: beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits, whether they are of god: because many false prophets are gone out into the world. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark, whereby we may know the spirit of truth, and the spirit of error False 0.719 0.909 3.47
1 John 4.1 (Geneva) 1 john 4.1: dearely beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits whether they are of god: for many false prophets are gone out into this worlde. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark, whereby we may know the spirit of truth True 0.717 0.858 2.592
1 John 4.1 (Tyndale) 1 john 4.1: ye beloved beleve not every sprete: but prove the spretes whether they are of god or no: for many falce prophetes are gone out into the worlde. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark, whereby we may know the spirit of truth True 0.713 0.796 0.157
1 John 4.1 (ODRV) - 1 1 john 4.1: because many false prophets are gone out into the world. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark, whereby we may know the spirit of truth, and the spirit of error False 0.707 0.965 2.609
1 John 4.1 (Geneva) 1 john 4.1: dearely beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits whether they are of god: for many false prophets are gone out into this worlde. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark, whereby we may know the spirit of truth, and the spirit of error False 0.702 0.842 2.839
1 John 4.6 (AKJV) - 2 1 john 4.6: he that is not of god heareth not vs, hereby know wee the spirit of trueth, and the spirit of errour. we may know the spirit of truth True 0.691 0.757 1.443
1 John 4.1 (Tyndale) 1 john 4.1: ye beloved beleve not every sprete: but prove the spretes whether they are of god or no: for many falce prophetes are gone out into the worlde. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark, whereby we may know the spirit of truth, and the spirit of error False 0.684 0.765 0.0
2 John 1.7 (ODRV) 2 john 1.7: because many seducers are gone out into the world, which doe not confesse iesvs christ to haue come into flesh: this is a seducer and an antichrist. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark, whereby we may know the spirit of truth, and the spirit of error False 0.646 0.849 0.52
2 John 1.7 (ODRV) 2 john 1.7: because many seducers are gone out into the world, which doe not confesse iesvs christ to haue come into flesh: this is a seducer and an antichrist. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark, whereby we may know the spirit of truth True 0.642 0.868 0.618
1 John 4.2 (Geneva) 1 john 4.2: hereby shall ye know the spirit of god, euery spirit which confesseth that iesus christ is come in the flesh, is of god. we may know the spirit of truth True 0.64 0.583 1.282
Matthew 24.11 (Geneva) matthew 24.11: and many false prophets shall arise, and shall deceiue many. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark True 0.637 0.744 0.552
1 John 4.2 (Tyndale) 1 john 4.2: herby shall ye knowe the sprete of god. every sprete that confesseth that iesus christ is come in the flesshe is of god. we may know the spirit of truth True 0.636 0.402 0.0
Matthew 24.11 (AKJV) matthew 24.11: and many false prophets shall rise, and shall deceiue many. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark True 0.635 0.76 0.552
2 John 1.7 (ODRV) 2 john 1.7: because many seducers are gone out into the world, which doe not confesse iesvs christ to haue come into flesh: this is a seducer and an antichrist. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark True 0.632 0.894 2.473
2 John 1.7 (AKJV) 2 john 1.7: for many deceiuers are entred into the world, who confesse not that iesus christ is come in the flesh. this is a deceiuer, and an antichrist. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark, whereby we may know the spirit of truth, and the spirit of error False 0.626 0.57 0.556
2 John 1.7 (AKJV) 2 john 1.7: for many deceiuers are entred into the world, who confesse not that iesus christ is come in the flesh. this is a deceiuer, and an antichrist. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark, whereby we may know the spirit of truth True 0.624 0.643 0.499
1 John 4.2 (AKJV) 1 john 4.2: hereby know ye the spirit of god: euery spirit that confesseth that iesus christ is come in the flesh, is of god. we may know the spirit of truth True 0.621 0.51 1.319
2 John 1.7 (Tyndale) 2 john 1.7: for many deceavers are entred in to the worlde which confesse not that iesus christ is come in the flesshe. this is a deceaver and an antichrist. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark True 0.613 0.378 0.0
Matthew 24.11 (ODRV) matthew 24.11: and many false-prophets shal rise, and shal seduce many. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark True 0.612 0.732 0.552
2 John 1.7 (Vulgate) 2 john 1.7: quoniam multi seductores exierunt in mundum, qui non confitentur jesum christum venisse in carnem: hic est seductor, et antichristus. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark True 0.607 0.308 0.0
2 John 1.7 (AKJV) 2 john 1.7: for many deceiuers are entred into the world, who confesse not that iesus christ is come in the flesh. this is a deceiuer, and an antichrist. because many false prophets are gone out into the world. and he gives a very notable mark True 0.603 0.767 1.141




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers