Mark 4.17 (Geneva) |
mark 4.17: yet haue they no roote in themselues, and endure but a time: for when trouble and persecution ariseth for the worde, immediatly they be offended. |
but having not root in themselves, they endure but for a while, and when persecution, or tribulation ariseth, because of the word, presently they are offended |
False |
0.673 |
0.941 |
2.965 |
Matthew 13.21 (AKJV) |
matthew 13.21: yet hath hee not root in himselfe, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. |
but having not root in themselves, they endure but for a while, and when persecution, or tribulation ariseth, because of the word, presently they are offended |
False |
0.669 |
0.971 |
4.246 |
Mark 4.17 (AKJV) |
mark 4.17: and haue no roote in themselues, and so endure but for a time: afterward when affliction or persecution ariseth for the words sake, immediately they are offended. |
but having not root in themselves, they endure but for a while, and when persecution, or tribulation ariseth, because of the word, presently they are offended |
False |
0.659 |
0.959 |
2.77 |
Matthew 13.21 (ODRV) |
matthew 13.21: yet hath he not root in him self; but is for a time: and when there falleth tribulation and persecution for the word, he is by and by scandalized. |
but having not root in themselves, they endure but for a while, and when persecution, or tribulation ariseth, because of the word, presently they are offended |
False |
0.64 |
0.935 |
2.6 |
Mark 4.17 (ODRV) |
mark 4.17: and they haue not root in them selues, but are temporal: afterward when tribulation is risen and persecution for the word, forthwith they are scandalized. |
but having not root in themselves, they endure but for a while, and when persecution, or tribulation ariseth, because of the word, presently they are offended |
False |
0.605 |
0.91 |
2.417 |
Matthew 13.21 (Geneva) |
matthew 13.21: yet hath he no roote in himselfe, and dureth but a season: for assoone as tribulation or persecution commeth because of the woorde, by and by he is offended. |
but having not root in themselves, they endure but for a while, and when persecution, or tribulation ariseth, because of the word, presently they are offended |
False |
0.603 |
0.931 |
1.403 |