The remaining discourses, on the attributes of God Viz. his Goodness. His mercy. His patience. His long-suffering. His power. His spirituality. His immensity. His eternity. His incomprehensibleness. God the first cause, and last end. By the most reverend Dr. John Tillotson, late Lord Arch-Bishop of Canterbury. Being the seventh volume; published from the originals, by Ralph Barker, D.D. chaplain to his Grace.

Barker, Ralph, 1648-1708, publisher
Tillotson, John, 1630-1694
Publisher: printed for Ri Chiswell at the Rose and Crown in St Paul s Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A62579 ESTC ID: R222200 STC ID: T1216
Subject Headings: God -- Attributes; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 95 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text what one Evangelist hath, be ye merciful, as your Father which is in Heaven is merciful, is rendred in another, be ye therefore perfect, as your Father which is in Heaven is perfect. what one Evangelist hath, be you merciful, as your Father which is in Heaven is merciful, is rendered in Another, be you Therefore perfect, as your Father which is in Heaven is perfect. r-crq pi np1 vhz, vbb pn22 j, c-acp po22 n1 r-crq vbz p-acp n1 vbz j, vbz vvn p-acp j-jn, vbb pn22 av j, c-acp po22 n1 r-crq vbz p-acp n1 vbz j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.48 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.48 (AKJV) matthew 5.48: be yee therefore perfect, euen as your father, which is in heauen, is perfect. what one evangelist hath, be ye merciful, as your father which is in heaven is merciful, is rendred in another, be ye therefore perfect, as your father which is in heaven is perfect False 0.874 0.944 4.313
Matthew 5.48 (Tyndale) - 1 matthew 5.48: ye shall therfore be perfecte even as youre father which is in heauen is perfecte. what one evangelist hath, be ye merciful, as your father which is in heaven is merciful, is rendred in another, be ye therefore perfect, as your father which is in heaven is perfect False 0.85 0.923 1.304
Matthew 5.48 (Geneva) matthew 5.48: ye shall therefore be perfit, as your father which is in heauen, is perfite. what one evangelist hath, be ye merciful, as your father which is in heaven is merciful, is rendred in another, be ye therefore perfect, as your father which is in heaven is perfect False 0.838 0.944 1.431
Matthew 5.48 (ODRV) matthew 5.48: be you perfect therfore, as also your heauenly father is perfect. what one evangelist hath, be ye merciful, as your father which is in heaven is merciful, is rendred in another, be ye therefore perfect, as your father which is in heaven is perfect False 0.819 0.84 4.477
Matthew 5.48 (Vulgate) matthew 5.48: estote ergo vos perfecti, sicut et pater vester caelestis perfectus est. what one evangelist hath, be ye merciful, as your father which is in heaven is merciful, is rendred in another, be ye therefore perfect, as your father which is in heaven is perfect False 0.794 0.347 0.0
Luke 6.36 (ODRV) luke 6.36: be ye therfore merciful as also your father is merciful. what one evangelist hath, be ye merciful, as your father which is in heaven is merciful, is rendred in another, be ye therefore perfect, as your father which is in heaven is perfect False 0.727 0.864 6.174
Luke 6.36 (AKJV) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. what one evangelist hath, be ye merciful, as your father which is in heaven is merciful, is rendred in another, be ye therefore perfect, as your father which is in heaven is perfect False 0.726 0.832 1.584
Luke 6.36 (Geneva) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. what one evangelist hath, be ye merciful, as your father which is in heaven is merciful, is rendred in another, be ye therefore perfect, as your father which is in heaven is perfect False 0.726 0.832 1.584
Luke 6.36 (Tyndale) luke 6.36: be ye therfore mercifull as youre father is mercifull. what one evangelist hath, be ye merciful, as your father which is in heaven is merciful, is rendred in another, be ye therefore perfect, as your father which is in heaven is perfect False 0.722 0.813 1.431




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers